Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 12541 til 12560 af 19268
-
En enkelt sætning
ForumindlægJeg vil gerne sige "Teksten giver indtryk af at det marokanske styre var gammeldags og undertrykkende". Kan nogen fortælle mig om det bliver udtrykt korrekt ved sætningen"Le texte fait de l'impression de le régime marocain paraît dépassé et opprimant"?På forhånd tak -
old: dyder
ForumindlægOldtidskundskabHej..hvad er det nu de forskellige dyder hedder og hvor sidder de henne? -
Er American psycho på engelsk?
ForumindlægHej!Jeg har tænkt mig at læse American Psycho, men jeg ved ikke om den er på engelsk eller ej for så gider jeg nemlig ikke...Så jeg vil bare lige høre om der er nogle derved om den er på engelsk eller ej...Hvis ja kan man så ikke få den i dansk udgave?Freud -
Terminsprøve
ForumindlægHej, jeg skal til ( eng)terminsprøve imorgen. har nogen af jer fornyligt været til teminsprøve? hvad var emnerne? kunne i nå at skrive om alle tre dele i de 5 timer? skal alle gymnasier analyserer samme novelle i hele landet? MVH NA -
Oversætterprogram
ForumindlægHej allesammen!Nogen der kender et GRATIS oversætterprogram over internettet? -
Genitiv og sammenligning
ForumindlægRådhusets tårn er højere end kirkens.Den bliver virkelig kringlet. -
Spørgsmål-lynhurtigt
ForumindlægHey..Jeg er i tvivl om:Hvordan/hvornår man bruger - "in which"! er det ligesom "which"?? og "of which"...Kunne være dejligt, hvis i kunne belyse det med et eksempel el. en sætning!Jammal -
Translater
ForumindlægHey.. der skulle vel ikke være en engel derude, som kunne fortælle mig hvor man kan finde en dansk tysk translater?Jeg håber der en en derude som kan hjælpe... -
Daktylsk hextameter
ForumindlægI Illiaden skriver Homer sine vers på Daktylsk hexameter. Men hvad er det helt præcist? Jeg mangler en uddybende forklaring på hvad det egentlig er? På forhånd tak. -
Er syg og ville værdsætte lidt hjælp :)
ForumindlægHej,Er ved at skrive mine tysk-lektier, men er syg og min hjerne er bare helt kaput.Har et lille afsnit som er helt ude i skoven, men kan ikke finde hoved og hale i det. Håbede en lige ville rette det, tusind tak!Sie ist ein intelligente Mädchen wie lebe in Hannover – Deutschland. Die ist 18 Jahr... -
rettelse
Forumindlæg1) Han kunne løfte en lastbil.2) Det kan ikke være sandt.3) Det kan være vi får gæster i aften.4) Hun kan ikke lide sin lillebror.5) Vi kunne selvfølgelig gå i biografen. 6) Jeg har aldrig kunnet forstår den grammatik.7) Undsklyld hr, men sådan kan man ikke behandle en dame.8) De kan ikke blive ... -
Er det korrekt?
ForumindlægPlinius råber "Mor!" Onkel gør skibet klart. Nu sejler han med vinden helt over til Vesus. Plinius exdat "Matus!" Avunculus paro navis. Nunc navigo ventus usque ad Vesus. -
Genitiv
ForumindlægSiger man: "Many of the streets of the city." Eller "Many of the city's streets"? -
Første gang- engelsk mundtlig
ForumindlægJa så skal jeg op til en lille engelsk termin- en mundtlig en af slagsen. Jeg ved ikke rigtigt hvordan det foregår, men det jeg ved er at: jeg får en tekst ( ved ikke hvilken :S), jeg får 10-15 min til at øve den og så ved jeg praktisk talt ikke mere... Eer der ikke nogen der kan komme lidt, næ... -
er dette rigtigt oversat
ForumindlægVi har i dag modtaget følgende mail fra vor Japanske leverandør angående ovennævnte ordre: beklager, at vi ikke kan afsende de bestilte varer før medio Juli. dette skyldes at leveringen af metervarer er blevet forsinket. Vi er helt klar over, at denne forsinkelse er meget uheldig for dem, men de... -
Forklaring af et kort citat?
ForumindlægHej folk Hvordan skal dette citat forstås? “My imagination makes me human and makes me a fool: it gives me all the world and exiles me from it.” -
Har DU brug for HJÆLP ?!
ForumindlægJeg har levet i tyskland i vanvittig mange år, så kan self. flydende tysk.. Og tja når man på Gymnasiet ikke får mindre end 12 i faget så er der nok noget om det :D Men skulle du have brug for hjælp så kan du bare skrive, ved rettelse af større stile, kunne en mulighed være lidt betaling via. ww... -
lidt hjælp til Ti-89 og andet
ForumindlægHej :-) Er der nogen af jer som kan hjælpe mig med hvornår man skal skifte i mode til degree, radian og gradian? Degree er når man bruge sinus og cosinus ikk? Og så ville jeg lige spørge hvornår man bruger =, => eller <=>? Mange tak! -
har mega brug for hjælp
ForumindlægHej. Jeg skal til tysk eksamen på mandag og jeg er rigtig dårlig til det. er der ikke der vil være rigtig sød og overstætte den her tekst til mig :) håber i kan hjælpe mig. 1. Jeg vil gerne være computerprogrammør fordi jeg synes det lyder spændende og udfordrende. Jeg har altid kunne lidet at... -
KILDEKRITIK
Forumindlægjeg har brug for hjælp til kildekritikken af Et uddrag af Marshalls tale i 1947. Det er sådan at den er oversat på den dansk og jeg ikke helt hvad for nogle ting der er vigtige at komme ind på her. desuden så ved jeg heller ikke hvor kilden kommer fra. hvem er ophavsmanden af kilden? den som har ...
