Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 15701 til 15720 af 18642
  • Oversættelse!

    Forumindlæg
    Jeg har simpelthen været nødt til at søge hjælp til tysk oversættelse, så jeg håber der er en tysk-ekspert derude der vil hjælpe mig (: På dansk: "Håndbold er et spil der bliver spillet over hele verdenen. Der er selvfølgelig nogle lande og ligaer der er bedre end andre. Tyskland har en af...
  • 24-timers eksamen HASTER

    Forumindlæg
    Hej med jer, Jeg sidder på nuværende tidspunkt til 24-timers eksamen på B-niveau, og jeg har læst og forstået teksten, og har skrevet alt det jeg mener jeg vil sige. Jeg er ikke ligefrem en ørn til tysk, men jeg forsøger så godt jeg kan. Mit spørgsmål ligger så i, om der er en venlig sjæl (som ...
  • Hjælp med at overrsætte

    Forumindlæg
    Okay så jeg har en opgave for hvor jeg skal oversætte korte sætninger til tysk.. Men er skide dårlig til det og kan slet ikke det med at flytte rundt på orderne, håber i vil oversætte sætningerne for mig (De er korte) :)  1) Jeg elsker at hører musik fordi det er afslappet.  2) Jeg nyder at synge...
  • Witcak

    Forumindlæg
    hej Witcak.. gider du at rette min raferat? så vil jeg være taknemmelig!! ;)Referat af kapitel 5 og 6Das fünfte Bild handelt hauptsächlich über den Vater. Er ist in einer Bar oder etwas ähnlich.Er hat sich betrinkt, und erzählt etwas, er normalerweise nicht erzählt. Der wirt ist auch da. Der Vate...
  • Grammatik

    Forumindlæg
    Hej. Er der en som er sød lige at kigge lidt på denne her engang. På forhånd takSponsoringBevor das Reiseziel festgelegt wird, versuchen viele Reiseveranstalter die Lehrer mit „attraktiven Lehrer-Info-Reisen“ zu beeinflussen. Meiner Meinung geht davon dass es ganz in Ordnung ist, weil die Zielgeb...
  • Hjælp til rettelse af stil!

    Forumindlæg
    Heej alle, jeg har lige brug for noget hjælp til det her, jeg er gået igennem den 2 gange :D Hallo Ditte Mein Name ist Andreas und ich bin 15 Jahre alt. Ich will erzählen über mein finanzielle Lage, das Taschengeld, Freizeitjob und die Zukunft. Das Geld glaube ich nicht so viel. Ich habe ...
  • rettelse af nogle tekster om ak/og dativ forholdsor (en oversættelse) meget let vil gern have den tjekket.

    Forumindlæg
    1.Efter morgenmaden hentede vi altid avisen.2.jeg er imod regeringen.3.Baren er lige om hjørnet.4.DEt er til pigen fra bedstefaderen.5.Vi kommer gennem haven. 6.De kæmpede hårdt mod stormen.7.Dengang arbejdede jeg hos familien Wolf.8.Efter mødet talte vi med chefen.9.Siden den dag bor hun alene, ...
  • Oversættelse af linjer..

    Forumindlæg
    1. Efter morgenmaden hentede vi altid avisen. Nach dem Frühstück holten wir immer die Zeitung. 2. Jeg er imod regeringen. Ich bin gegen die Regierung. 3. Baren er lige om hjørnet. Die Bar ist gleich um die Ecke. 4. Det er til pigen fra bedstefaderen. Das ist für das Mädchen von dem Grossvater....
  • rettelse af oversættelse

    Forumindlæg
    Håber der er en der vil kigge dette igennem... Mange tak...- Den danske teksto mit forsøg- Da Frederik var lille, ville han være brandmand, men det vil han ikke mere. Forleden sagde han til erhvervsvejlederen: ”Jeg ville gerne være flyver; tror De, det er muligt?” Erhvervsvejlederen rådede ham ti...
  • grammatik

    Forumindlæg
    Bärbels SelbstmordBärbel war eine dynd und ruhig Mädchen sie ist sehr gross aber sie seht sehr gut aus. Sie ist im ersten Lehrjahr, weil sie wolte Kochin werden. Sie hat nicht so oft zum Party gegangen weil ihre Mutter sagtete ‚nein’. Sie ist gravid mit Freddy und sie wolte das Kind hat aber sie ...
  • Rettelse(helst inden klokken 24.00)

    Forumindlæg
    Es ist der 2. März, es ist sehr kalt aber die Sonne scheint. Sara und Henrik treffen einander zuerst. Sie startet zu sprechen zusammen, und Sie schnell haben dieselben Interasse gefunden. Sie startet zu sprechen über Ihre problematischen Liebe. Sie beides hatte andere Frauen, wie nicht Ihnen lieb...
  • Fingersen!

    Forumindlæg
    HEj! Kunne du muligvis se denne oversættelse igennem?? På forhånd tak, mange tak!!! Efter morgenmaden hentede vi altid avisen. Nach dem Frühstück holten wir immer die Zeitung. Jeg er imod regeringen. Ich bin gegen die Regierung. Baren er lige om hjørnet.Die Bar ist gleich um die Ecke. Det er ...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Denne tekst er måske lidt lang, men jeg ville virkelig sætte stor pris på, om nogen habde lyst til at tjekke den igennem. Jeg har selv tjekket den, men jeg er specielt usikker på substantivet Ferien. Min ordbog siger at det er pl. så det må blive til der Ferien i dativ? Synes bare det lyder ...
  • Retning af Stil?

    Forumindlæg
    Hej alle! Ville lige høre om der var nogle, som ville rette min stil igennem? Eller bare rette de væsentligste fejl :-D Ich heiße Anja und ich bin 15 Jahre alt. Ich wohne auf ... und dass will ich verbleiben. Ich möchte gern ein teuer Auto und ein luxuriös Haus aus ... Ich weiß noch nicht, w...
  • Rettelse af MEGA kort oversættelse!

    Forumindlæg
    Øvelse 1 Elsker du musik? Ja, naturligvis elsker jeg musik. – Hvad søger De? Jeg søger et hotel. – Hvad søger I? Vi søger en telefonboks. – Dengang spillede børnene ofte fodbold. – Hvorfor siger du ikke, hvad du mener? – Jeg havde planlagt at rejse til (nach) Berlin. – Hvor foregår (=spiller) ha...
  • Oversættelse af 12 små sætninger...

    Forumindlæg
    Oversættelse af få linjer… De danske sætninger : 1. ”Var jeg blot blevet hjemme!” siger Martin. 2. ”Jeg var ikke rejst, hvis jeg havde kendt udviklingen,” 3. ”Havde jeg bare ikke opgivet mit job!” 4. Til tjeneren siger han : ”Kunne jeg få en øl til?” 5. ”Jeg føler mig, som om jeg var en fremme...
  • Kort Oversættelse - Hjælp

    Forumindlæg
    Hej, det vil være en stor hjælp, hvis I læste det nedenstående oversættelse igennem og evt. rettede for fejl. På forhånd Mange Tak. Tekst: Juli tror, at Daniel er manden i hendes liv. Hun er smykkesælger, og en dag sælger hun ham en ring med en sol. Hun bilder ham ind, at han vil finde sit livs ...
  • Opdatteret tekst - rettelse søges

    Forumindlæg
    Teksten er opdateret - søger hurtigt rettelse Es war einmal ein Prinz, der Unterhalte wollte ein authentisch Prinzessin heiraten. Das müste eine wirkliche Prinzessin sein, aber das war keine richtige Prinzessinnen zu finden. Er denkte was sie mussen machen, und letzte beschließt da, sie mussen...
  • Årsprøve - oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa.. Jeg har været til årsprøve, og nedenstående ses min oversættelse. Var der måske en, som kunne give en vurdering af den, det vil jeg sætte stor pris på. På forhånd tak... Zwischen den Welten Fortælleren i den følgende tekst er en ung mand, der er vokset op i den østlige del af Berlin. ...
  • Berlin muren 2

    Forumindlæg
    Nogen der gider rete min stil igennem. Heinz: Håber du finder den Die Berliner Mauer Nach der Zweiter Weltkrieg wurde Deutschland in vier Besatzungszonen getrennt. In die sowjetische Zone lag Berlin, und dann trennte man auch Berlin in vier Besatzungszonen. Westberlin und Westdeutschland hiessen...