Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 16861 til 16880 af 19268
  • Hjælp til SWOT over Ritter Sport

    Forumindlæg
    Indtil videre har jeg: Stärken: Hohe Qualität Qualifizierte und engagierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Wachstum von 14 % und einem Umsatz von 293 Mio. € in 2004 Schwächen: Das Konzept Chancen: Gefahren: Verteuerung der Rohstoffe Lebensstil - Så hvis li i ka komme med en svag side og to chanc...
  • Hjælp til SWOT over Ritter Sport

    Forumindlæg
    Indtil videre har jeg: Stärken: Hohe Qualität Qualifizierte und engagierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Wachstum von 14 % und einem Umsatz von 293 Mio. € in 2004 Schwächen: Das Konzept Chancen: Gefahren: Verteuerung der Rohstoffe Lebensstil - Så hvis li i ka komme med en svag side og to chanc...
  • Analysetegn i WORD?

    Forumindlæg
    Hej Er der nogen der ved, om man kan sætte analysetegn i WORD? Jeg har tysk på A-niveau, og jeg skriver altid på computer. Hvilket er træls, da vores lærer kræver, at vi sætter analysetegn. Jeg plejer at lave oversættelserne/opgaverne på computeren, og derefter printe dem ud og så sætte an...
  • Determinant og egenværdi

    Forumindlæg
    Hejsa,Jeg har to problemer, som jeg håber du/I kan kan hjælpe mig med hurtigst muligt:1. Hvad vil du oversætte "nullity" med? Det er i forbindelse med rangligningen, hvor nullity(A) = dimensionen af nulrummet for A.2. Hvis A er en n x n-matrix, lambda er en egenværdi for A og v er egenv...
  • kemi - øhmm

    Forumindlæg
    HejJeg skal til at have kemi på A og har derfor lånt nogle bøger fra bib om kemi.Så er der en side med analysemetoder hvor de oversætter tegn til dansk.Et skråt af siges at være "absorbans"??? Ku ikk finde det i ordbogen??så er der " molar absorptionskoefficient"??Dem vil je...
  • installation af ordbog

    Forumindlæg
    Hej...Jeg har sat en tysk cd-ordbog ind i computeren. Der popper et eller andet op om at jeg skal angive hvilket "katalog" jeg vil installere den i. Når jeg så bare trykker på "fortsæt" siger den "subscript out of range" ved ikke helt hvordan jeg skal forstå det. Hvo...
  • Tysk

    Forumindlæg
    Hej SP Jeg har en tysk stil som skal afleveres og bruges til fremlæggelse. ca. 212 ord Nogen som har lidt tid til at se den igennem og rette mine fejl. Er ikke så god til tysk så derfor kan der måske godt være mange fejl. Den skal KUN rettes for nutid/datid fejl & ikke nutid ...
  • Grammatik

    Forumindlæg
    Jeg har en sætning som lyder Klaus hat beschlossen, dass er nach Soul gefahren will, um seine Eltern zu finden. jeg ved der er noget galt med Gefahren wil men ved ikke hvordan jeg skal takle den? Et andet spørgsmål hvordan jeg oversætter følgende sætning til tysk: ? Han har tilmeldt sig...
  • Engelsk skriftlig eksamen - Hvad går det ud på?

    Forumindlæg
    Hej, det er som sådan ikke et svært spørgsmål. Skal til engelsk skriftlig eksamen snart, og vores lærer har skrevet til os kort hvad det kommer til at gå ud på (hhx, a) Prøven varer 4 timer og tager udgangspunkt i følgende: 1. Du skal besvare en kommenteringsopgave 2. Du skal formulere et...
  • 4 sætninger

    Forumindlæg
    Oversæt følgende fra dansk til fransk:1. Thomas og Nicole ser fjernsyn.2. Nicole er imod atomkarft.3. Thomas er for atomkarft.4. Han tænker på den økonomiske situation i Frankrig.1. Thomas et Nicole regardent le télévision.2. Nicole est contre énergie nucléaire.3. Thomas est pour énergie nucléair...
  • Deutscheeee

    Forumindlæg
    Hej...Dette er mit bud på en tysk oversættelse... Håber at der er nogen der gider at finde nogle fejl... Die Kritiker der Zeutung verliehen dir Verfasserin des Buches, Marta Hansen, die Litteraturpreiz dieses Jahres. Sie ist vielleicht nicht die grösste Vervasserin Dänemarks, sie ist aber eine de...
  • Det haster

    Forumindlæg
    Hejsa vil I gerne oversætte alt det her til engelsk: Hej. Da du snakkede fra Periscope appen igår sagde du, at du for det meste svarede på folks beskeder når man sendte nogle til din mail. Svare du så også på min besked nu? Jeg har skrevet til dig så mange gange, men aldrig fået et svar. Forreste...
  • svagt lys?

    Forumindlæg
    Hej, jeg har lidt problemer med oversættelse af denne sætning. Parenteser angiver stor tvivl.Da månen var det svageste lys skulle den oplyse natten, mens solen, som var den kraftigeste lyskilde skulle oplyse dagen.Als der Mon der (schwacheste) Licht war, sollte er die Nacht (erleuchte), (medens)d...
  • "at spille i mange rytmiske sammenhaenge" - oversaettelse

    Forumindlæg
    Kære alle, jeg er i gang med en oversættelse fra dansk til engelsk, men da dansk ikke er mit mådersmål har jeg svært med at forstå alle udtryk. er der nogen der gider at hjælpe mig med det? :) fx har jeg en sætningen "Sideløbende med den symfoniske musik har jeg altid spillet i mange forsk...
  • Formuleringsproblem i tyskoversættelse

    Forumindlæg
    Hej!Har et mindre fomuleringsproblem i en tyskoversættelse. Jeg skal skrive at: "Dengang da jeg var 8 år gammel, spurgte mine forældre om jeg ville have en lillesøster eller en lillebror og om jeg ville med ud at flyve." Især den sidste del bliver kludret, så jeg tror det bliver uforstå...
  • Haster! Haster! Haster!

    Forumindlæg
    Hejsa jeg skal oversætte nogle danske sætninger til fransk nogen der kan hjælpe? er ikke særlig god til fransk. De er til i morgen og jeg har en masse ander lektier for også. Håber der er nogen der kan hjælpe. 1 Hun er bedre til fransk end jeg. 2 De er bedr til golf end deres forældre. 3 Denne mi...
  • TYSK Grammatik - HJÆLP

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har lavet nogle oversættelser på skolen. Kan nogle hjælpe mig? Hun vil ikke sove i sin gamle sovepose. Sie wird nicht in seinem alten Schlafsack schlafen. Tyven er blevet set på Ikeas kundeparkingsplads. Der Dieb ist auf Ikeas Kundenparkplatz gesehen worden Kommissæren har...
  • what are two important factors that affect life in the united states?

    Forumindlæg
    what are two important factors that affect life in the united states? what is the heading for the section taht discuss the history og immigration in the USA? WHAT IS CURTURAL PLURASLIM? what is the main idea of the section headed making generalizations about american beliefs? jeg vil gerne ...
  • En sætning

    Forumindlæg
    Jeg er i gang med en fransk stil, har problemer med en sætning. Det er ikke en oversættelse, men jeg vil gerne bruge lang tillægsform.\n\nDen danske sætning lyder cirka:\nHun kender de "stofmisbrugende" piger (altså piger, der tager stoffer!)\n\nFransk:\nElle connait les filles se drogu...
  • Les Terres Rouges; spørgsmål

    Forumindlæg
    Hej, jeg har et lille problem. Jeg har i fransk skulle læse en bog, der hedder Les Terres Rouges, men jeg har været syg i den tid alle andre har læst den, så jeg har ikke selv læst den. Problemet er, at nu skal jeg aflevere en aflevering om bogen, og jeg skal besvare tre spørgsmål. hvis der er no...