Søgning på: tysk disposition. Resultater: 17501 til 17520 af 18462
-
Rettelse
ForumindlægNogen som vil hjælpe - især grammatisk?Tysk:Wolfgang war nicht zu Hause. Wo war er? Andrea wurde leid sein. Sie hatte ja verabreden! Sie hatte sogar eine CD-Platte mitgebracht. Wolfgang und Dieter wurden bestimmet zusammen. Vielleicht waren sie zu Hause bei Dieter.Dieter hatte eine Wohnung in dem... -
Hurtig hjælp
ForumindlægHej, Er der ikke lige nogle som vil rette på min tysk stil som kommer her. Rauchen Ich habe nichts gegen Rauchen aber es ist ihre der Menschens Wahl. Ich finde es ist egal ob jemand rauchen, solange ich selbst nicht ausgesetzt für es bin. Ich glaube, dass es mehr eine schlechte Angewohnhei... -
Haster hjælp
ForumindlægEr der nogen der vil rette min tysk stil på 10 sætninger og den kommer her. Rauchen Ich habe nichts gegen Rauchen aber es ist ihre der Menschens Wahl. Ich finde es ist egal ob jemand rauchen, solange ich selbst nicht ausgesetzt für es bin. Ich glaube, dass es mehr eine schlechte Angewohnhei... -
rettelse på mindre end 10 linjer
ForumindlægEr der nogen der vil rette min tysk stil på 10 sætninger og den kommer her. Rauchen Ich habe nichts gegen Rauchen aber es ist ihre der Menschens Wahl. Ich finde es ist egal ob jemand rauchen, solange ich selbst nicht ausgesetzt für es bin. Ich glaube, dass es mehr eine schlechte Angewohnhei... -
Nogen tilstede :)
ForumindlægHej. er der nogen som kan rette disse 10 sætninger på tysk :) danke :) Om verbernes bøjning og ordstilling i hoved- og ledsætninger: 1. Nu spørger han, om hun har hans telefonnummer (Telefonnummer, f). Jetzt fragt er, ob sie seine Telefonnummer hat. 2. Hun tror (glauben), at han lyver ... -
Kan man tage enkeltfag som selvstuderende på STX?
ForumindlægJeg har tidligere været i gang med htx, men blev nødt til at droppe ud pga. psykisk sygdom. Jeg er nu i et godt, men længerevarende behandlingsforløb, og jeg tager nogle enkeltfag gennem VUC: Tysk C og religion C som netundervisning, og matematik B som selvstuderende med eksamen til maj/juni. For... -
Rettelse af korte sætninger fra da-ty
ForumindlægHej derude.. Håber der er nogen der vil kigge på de her sætninger og rette dem - dér hvor der er grammatiske fejl, beder jeg om uddybning (mht. hvis det kasus, eller bare tiden) De er oversat fra DANSK TIL TYSK. På forhånd tak. 1) I Trier oplever man fortiden In Trier OPLEVER man die Vergang... -
oversættelse
Forumindlæghjæææælllllpppppppppp.... jeg er virkelig dum til tysk. Er der nogen der gider at hjælpe mig med at oversætte.. Jeg skal hilse dig fra din bror. Han ved hvad han skal og han gør hvad han skal. Angilka skal være meget sexet. De skulle være hjemme kl 22. vi måtte tage en taxa fordi forestillingen ... -
Er der fejl?
ForumindlægHejsa. Jeg har oversat følgende til tysk. Kan I skimte dem igennem nogen fejl? Og jeg har besvær med at oversætte det sidste stykke. Kan I hjælpe mig med den? Die Familie Kerner wohnt in eine Plattenbau im Berlin? Die Mutter und der Vater reisen zu einem Kongress, sie haben verabredet, in di... -
Skal afleverer denne oversættelse i morgen, hvis nogen lige gider at rette den ville jeg være meget glad.
ForumindlægTysk Oversættelse Das Kindern liegt schon in das bett, da ihre Mutter ins Zimmer gekämmt. In Solcher text kann man viel lese zwischen der Zeile. Auf Die Tür steht das: ``Keinen Zutritt´´. Martina warte auf dich davor dem Eingang. Auf die Tour nach Bern waren sie ganz allein in die Kuppel. ... -
Kort hjælp
ForumindlægNogen som vil hjælpe med at se om de danske oversættelser er rigtige? Tysk: 1.Mach bitte das Licht aus, bevor du ins bett gehst. 2.Während sie essen, zanken sie sich immer. 3.Sie hat Schluss gemacht, obwohl er sie noch liebt. 4.Damit er nicht friert, hat er zwei Jacken an. 5.Wenn die Nudeln an... -
Analyse af artikel (eksamen)
ForumindlægHej alle der ude. Jeg har i øjeblikket 24 timers eksamen i tysk mundtlig, og jeg har trukket en Artikel. Der har noget med terrorisme at gøre. Teksten handler om Ulrike Meinhof( grundlægger) af Rote armee fraktion. Jeg aner bare ikke rigtig hvad jeg kan analysere og fortolke på sådan noget, jeg h... -
Kort stiløvelse
ForumindlægDa det var ved at blive mørkt, kørte vi videre mod ”Bloody Omaha”, hvor over 2000 amerikanske soldater mistede livet. Vi skulle blandt andet se den stejle klippe Pointe-du-Hoc, hvor angrebet begyndte. Luftvåbnet havde i flere dage bombarderet de tyske kanonstillinger. Kl.7 om morgenen på D-dagen ... -
rettelse
ForumindlægMange unge mennesker har set den tyske film >>Lola rennt << . Hovedrollen bliver spillet af Franka Potente , der er nu blevet en kultfigur . Hun har længe levet sammen med filminstruktøren Tom Tykwer , som også er hendes ven . De har begge givet det internationale biografpublikum stor... -
Rettelse af 8 sæt. - forholdsord =)
Forumindlægøvelse med dansk -> tysk. Forholdsord akkusativ/dativ(Billedlig betydning) jeg beder =) ____ Jeg har (=er) gået tre år i (auf) gymnasiet Ich bin auf das Gymnasium i 3 Jahre gegangen På hjemvejen var vi alle meget optimistiske. Auf den Nachhausweg waren wir alle sehr optimistischen De kn... -
Oversættelse - Henførende stedord
ForumindlægHej alle jer tysk-experter! Jeg har lige nogle sætninger, der omhandler henførende stedord, som jeg gerne vil have jer til at kigge i gennem og rette fejlene. På forhånd tusind tak for hjælpen :-) 1. Computeren er et hjælpemiddel, som vi ofte benytter. Der Computer ist ein Hilfsmittel, den wi... -
En der vil læse/rette...
ForumindlægHej... Som det nok kan ses af følgende jeg er virkelig i problemer med tysk, og jeg ville blive glad, hvis der var en der ville rette/læse/hjælpe mig med følgende: Ich möchte versuche Daniels Entwicklung vom Anfang bis Ende des Film "Im Juli" beschreiben. In der Start Daniel geht sehr ... -
Übersetzung dänisch-deutsch
ForumindlægHallo! Jeg ville simpelthen blive så glad, hvis der var nogen, der kunne se min dansk-tysk oversættelse igennem for eventuelle fejl; Thomas ist jüngster Installateur in der Firma Kaminski in Hamburg. Ein Tag soll er ein Wasserrohr in einer Wohnung im Etagenwohnung reparieren. Hier wohnt eine ca.... -
Oversættelse
ForumindlægHallo! Jeg ville simpelthen blive så glad, hvis der var nogen, der kunne se min dansk-tysk oversættelse igennem for eventuelle fejl; Thomas ist jüngster Installateur in der Firma Kaminski in Hamburg. Ein Tag soll er ein Wasserrohr in einer Wohnung im Etagenwohnung reparieren. Hier wohnt eine c... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægEr der ikke en der lige vil være sød og rette den her for mig PÅ dansk: Eso 7.4 1) Bettina forærede søsteren en ring. 2) Broderen forærede hun en plade. 3) Jeg regner med at sige gæsterne sandheden. 4) Direktøren skaffede sønnen et job i firmaet. 5) Datteren skaffede han en lejlighed. 6) En ve...
