Søgning på: tysk disposition sport. Resultater: 17541 til 17560 af 19456
-
Stil
ForumindlægHar lidt problemer med tysk, så håber at der er nogen, der vil kigge min tysk stil igennem. På forhånd tak.. Ich habe frage eins gewählt, zu antworten. Weil ich will diskutieren, warum ich denke dass es ist besser für Mark, dass er in Deutschland aufgewachsen ist. Als wir wissen sind Mark in V... -
eksamen 24 timer 1.verdenskrig
ForumindlægHJÆLP HJÆLP HJÆLP!!! Jeg sidder midt i min 24 timers forberedelse til historieeksamen. Jeg har trukket verdenskrige og ideologier med fokus på 1. verdenskrig; optakt(ngoet statestik om hær og flåde og stålproduktion + tysk kilde om forsvar for deres kontinentatale politik + triplealliancen) ... -
over
ForumindlægTyske biler er kendt i hele verden .Næsten alle har set en folkevogn, en opel eller Mercedes. Og når man taler om hurtige biler , tænker man tit på mærker som Porsche eller BMW , der også står for kvalitet og sikkerhed . Der er byer i Tyskland , hvor alle indbyggere arbejder i bilindustrien . I d... -
Et portræt af en anden person
ForumindlægHej, jeg skal skrive et portræt af min klassekammerat, som jeg overhovedet ikke kender. Jeg har skrevet lidt i begyndelsen og er stået i stå, men har interviewet hende; - Hun hedder Clara - Impulsiv, udadvendt og pligtopfyldende - Hendes forældre er skilt, og hendes far bor i Sverige. Hun... -
rettelse af en kort oversættelse!!
ForumindlægER DER IKKE NOGEN DER VIL RETTE MIN OVERSÆTTELSE? OG JEG VED IKKE HVORDAN MAN SIGER SEVERE PÅ TYSK.. HÅBER DER ER NOGEN DER KAN HJÆLPE MIG..!! Dansk: I Trier oplever man fortiden. Romerne besatte byen og byggede mange monumenter. Mange ruiner eksisterer endnu. De fortæller byens historie. Overal... -
Forholdsord
ForumindlægHej :) Jeg har en oversættelse for i tysk, men er ikke sikker på om det er rigtigt, så jeg mangler jeres hjælp ;) Dansk: Foran det røde hus stod to piger og talte om deres forældre. Bilen kørte med stor fart gennem byen. Han bor hos sin søster. Vi steg ind i bilen og kørte ud på landet. Den lill... -
rettelse... please
ForumindlægHey er der ikke en der vil være sød og se på min tysk oversættelse... der er enkelte steder som jeg ikke har kunnet oversætte... kan i ikke oversætte dem for mig.. tak: Dansk: Det at en person ikke har et arbejd, er et stort problem. På den måde, at man føler sig værdiløs, det er lige som at man... -
2. verdenskrig
ForumindlægHej, Jeg sidder og undre mig, over nogle ting som jeg faktisk burde vide, men det gøre jeg ikke lige umiddelbart. Jeg har også prøvet at søge på nettet men uden held. Anyway, spørgsmålene som jeg undre mig over er: 1. Hvorfor kan det være, at der efter krigsårene (1. verdenskrig) opstod bevægel... -
2, verdenskrig, hjælp.
ForumindlægHej, Jeg sidder og undre mig, over nogle ting som jeg faktisk burde vide, men det gøre jeg ikke lige umiddelbart. Jeg har også prøvet at søge på nettet men uden held. Anyway, spørgsmålene som jeg undre mig over er: 1. Hvorfor kan det være, at der efter krigsårene (1. verdenskrig) opstod bevægel... -
100 ord, rettes
ForumindlægHej derude(: Jeg sidder og knokler med at lære det her forbandede tysk! Standpunktskarakterene idag var ikke så gode som sidst, og det skal som bekendt hævnes. Følgende 100 ord er til en aflevering, og jeg vil være virkelig taknemmelig, hvis der er en, der vil tage et kig på det: Das Leben Harr... -
Hjælp til rettelse
ForumindlægHEj.... Hjælp til at rette dette stykke.. Tyske biler er kendt i hele verden. næsten alle har set en folkevogn, en Opel eller en Mercedes. Og når man taler om hurtige biler, tænker man tit på mærker som Porsche ell BMW, der også står for kvalitet og sikkerhed. Der er byer i Tyskland, hvor alle i... -
et par sætninger
ForumindlægHej allesammen. Jeg har oversat en tekst fra dansk til tysk, og kunne godt tæke mig at vide hvor mine svagheder er - hvor jeg laver flest fejl. Den danske version: Nu må tyskerne grine ad Hitler Alt, hvad der lugter bare en lille smule af nazisme i nutidens Tyskland, slår myndighederne enten h... -
Hurtig rettelse
Forumindlæg1. Jeg har købt tændstikker, men jeg kan ikke finde dem. 2. Patienten beskrev problemet. Man undersøgte hende nøje. 3. Forældrene elsker barnet, men de forkæler det ikke. 4. Har i smagt desserten? Jeg har ikke smagt den endnu. 5. Mit ur er i stykker. Reparerer De det med det samme? 6. Bogen er ... -
Alles im Allem Seite 106
ForumindlægHeej Er der nogle der kan hjælpe mig med tysk oversættelse? Opgaven lyder på: Adjektivernes svage bøjning og adjektiver som prædikativer. Analysér og oversæt følgende sætninger til tysk: 1. Danmark er dejligt Dänemark ist schön. 2. De lange, hvide sandstrande lokker mange turister fra tysklan... -
familie under efterkrigstiden hjæælp
ForumindlægHej jeg skal oversætte en tekst til tysk, jeg er virkelig dårlig til tysk. . Det haster virkeligt, da jeg skal aflevere den idag. Her er den: Moderen stod helt alene med børnene, hun skulle passe og opdrage sine børn. Efter krigen var alle blevet fattige, man havde ikke råd til mad og hvis man ... -
Kort oversættelse, Hjælp
ForumindlægPå Dansk ! Lübeck ligger ved floden Trave og er seen gammel handelsby. Lübeck var indtil 1600 den vigtigste Handelsby og man kaldte Lübeck Handelsforbundets dronning. Som andre gamle handelsbyer har også Lübeck mange pakhuse. Mellem de gamle huse er der ofte så snævre gader at husene næste... -
Hjælp til rettelse af kort oversættelse
ForumindlægPå Dansk ! Lübeck ligger ved floden Trave og er seen gammel handelsby. Lübeck var indtil 1600 den vigtigste Handelsby og man kaldte Lübeck Handelsforbundets dronning. Som andre gamle handelsbyer har også Lübeck mange pakhuse. Mellem de gamle huse er der ofte så snævre gader at husene næsten rø... -
Rettelse af kort tekst
ForumindlægPå Dansk ! Lübeck ligger ved floden Trave og er seen gammel handelsby. Lübeck var indtil 1600 den vigtigste Handelsby og man kaldte Lübeck Handelsforbundets dronning. Som andre gamle handelsbyer har også Lübeck mange pakhuse. Mellem de gamle huse er der ofte så snævre gader at husene næsten ... -
Hjælp til oversættelse :-)
ForumindlægHej jeg skal skrive en tysk stil omkring mediegenerationen. Men har lidt problemer med oversættelsen, da jeg ikke er den skarpeste til tysk. Spørgsmålene jeg skal svare på er her: 1) Wo liegen die Vorteile des Internet? Wozu benutzen Robin und René das Netz? 2) Welche Nachteile gibt es,... -
Oversættelse??
ForumindlægHej Alle :-) Skal lave en oversættelse på tysk, som jeg har lidt problemer med. Jeg vil starte med at skrive den danske tekst, og så efterfølgende mit bud på oversættelsen (som nok har brug for rettelser) :-) Dansk: Artiklen handler om Thessa. Hun har snart fødselsdag. Hun bliver 16 år og øns...
