Søgning på: Tysk. Resultater: 1961 til 1980 af 15902
-
Tysk sætning
Forumindlægkan i oversætte denne sætning?: Er dachte daran wie er im schloss seines Vater all das, wovon die prinzessin gesprochen hatte, gehabt hatte, und wie froh er war, dem entkommen zu sein. Vil det sige at ham der tænker engang har været prins siden han nævner sin far på slottet? -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej Jeg har det lidt svært med at oversætte denne sætning: Jeg var rigtig begejstret for at se dem igen, da jeg sidst havde set dem for seks år siden. Det jeg indtil videre har fået oversat, er dette, men jeg er virkelig ikke sikker på om det er rigtigt: Ich war sehr begeistert zu sehen ihne... -
Tysk førnutid
ForumindlægJeg har VIRKELIGT brug for hjælp med de her opgaver (standpunkt), Vil bare gerne lige have set om der er nogle fejl i dem. TAK! Ich habe Fortnite mit meinem besten Freund gespielt. In den Herbstferien ich habe Deutschland mit meiner Familie gereist. Ich habe meine zwei Katzen gehätschelt.... -
Tyske sætninger
ForumindlægHvordan skal disse sætninger forstås på dansk? Gegen Brinkmann wird nie ermitteln, nach dem Polizeibericht war es ein Unfall. Nur einmal, Jahre später, wird er an einem Sommernachmittag seinem Anwalt davon erzählen. Er wird sagen, er empfinde keine Reue und keine Schuld, er schlafe nicht einmal... -
Tyske sætninger
ForumindlægHej SP Jeg vil rigtig gerne blive bedre til skriftlig tysk, og derfor er jeg i gang med at skrive forskellige tyske sætninger. Jeg har skrevet nogle stykker, og derfor vil jeg spørger, om der er nogle, som ville rette dem? Heute Lisa war froh, weil ihrer Fussballmanschaft haben das Turnier gewon... -
Hjælp til oversættelse af tysk
ForumindlægHej jeg tænkte på om nogle lige ville kigge det igennem jeg har oversat til tysk: Opgaven lyder: Oversæt til tysk: Rødhætte, Snehvide og Askepot er eventyrfigurer. Eventyrverdenen er sort og hvid. Helten har tre udfordringer. Til sidst får han sin prinsesse. Hun kysser ham og de gifter sig. Br... -
En tysk krimi
ForumindlægHej allesammen ,, jeg blev bedt om at skrive en tysk krimi som skulle fylde o. 300-350 ord.. jeg skrev krimien men er ikke sikker på gramatiken, så hvis der er nogen der vil være venlig og rette den efter. jeg har både lagt den danske del ind også den tyske oversættelse. -
Hjælp til tysk sætning
ForumindlægHej, jeg ved ikke hvordan man skal skrive denne sætning om til tysk fra dansk: " I sin fritid, når han ikke er sammen med Alex, laver han lektier eller spiller håndbold. " Jeg har ikke lært om det, men skal bruge sætiningen, mit bud ville havde været noget ligenden: " In seinem ... -
Tysk Eksamen - Perspektivering?
ForumindlægHej Jeg skal op imorgen - har 24 timers forberedelse - i en tekst i temaet "tyskland i 30erne". Det er en rigtig fin tekst, den handler om to mænd som er venner, den ene er jøde, og den anden har lige meldt sig ind i NSDAP. Man hører så deres alvorlige samtale om hvorfor den ene har mel... -
Frauen på tysk
ForumindlægI Torneroseteksten på tysk, står der at de vise feer hedder: die weisen Frauen. Når jeg slår Frauen op, står der, at det kan betyde kvinde, kone, hustru, frue og fru, men intet om feer. Misforstår jeg noget? -
hurtig tysk hjælp!
ForumindlægHej SP! Er der ikk nogen her, der vil gør mig en stor tjeneste og se om jeg hr lavet grammatik fejl i min tysk stil på knap 300 ord?? skriv så sender jeg den 1000 tak -
tysk oversættelse -HJÆLP!!
Forumindlæger der nogen der kan hjælpe med en rettelse af denne tysk-oversættelse?Det ville være en KÆMPE hjælt, idet ingen andre kan hjælpe..På forhånd mange takEine kleine Nachtmusik?Hans-Georg liegt an seinen Bett und hört sich eine CD mit Rammstein an. Heiser stimmen und hämmernd, rauen Geräusche erschü... -
Rettelse af tysk
ForumindlægVorwortet Wir haben über Jugendschutz in Österreich. Wir nehmen etwas als Ausgangspunkt in 14 Jahre, weil es ist das Alter wie etwas erinnern die meisten unserer eigenen. Wir finden das Themen: Alkohol und Rauchen, Was passiert, wenn du nicht an die Vorschriften, Ausgehen am Abend und Jugendgefäh... -
Tysk oversættelse
ForumindlægJeg håber i vil hjælpe mig med disse 9 sætninger:1. Hvor finder jeg byens campingsplads?2. Lars reparerede forældrenes vogn. 3. Jeg kendte handlingen i bogen, men titlen på bogen kendte jeg ikke.4. Nu har de igen prøvet at styrte landets regering.5. Alle var tilfredse med elevernes forslag.6. Hva... -
Tysk.. Please
ForumindlægHejsa...!!! Er der ikke nogle, som vil hjælpe mig med min oversættelse...?? hvis ja, vil jeg blive super glad. På forhånd tak. Dansk: Vi havde aftalt, at vi ville mødes foran domkirken lidt før kl. 18.00. Jeg ville lave mine lektier, før jeg tog i byen, og jeg skulle gå på posthuset, før det lukk... -
Oversættelse tysk
ForumindlægHej, jeg har lige skrevet en lille tysk opgave, tænkte på om der er en der lille vil tjekke den igennem, tak ;-) Wenn mein Vater vor 20 Jahre nach Dänemark kam, gibt es viele Rassisten in Dänemark. Eine Tage war meine Vater in einen Kiosk, er hatte nicht in Dänemark, in sehr viele zeit werden. Ab... -
Hjælp! Tysk rettelse! 1G
ForumindlægHej! Er der nogen der ville være søde og rette min korte tyske stil, for stave- og grammatikfejl?? Den skal afleveres på snart. :( -
super hurtig til tysk?
ForumindlægHej alle Nogen der er super hurtige til at rette 7 linjer tysk? Det haster, så jeg vil sige tusind tak hvis nogen vil bruge lidt tid på at kigge på det. Louise -
Tysk Rapport om kultur
ForumindlægNogen der har lavet en tysk rapport indenfor emnet kultur? Den kunne jeg virkelig godt bruge. Er villig til at gå et stykke, smid en besked hvis det er -
KORT rettelse af tysk 1G!
ForumindlægHej. Er der nogen, der vil være søde og rette min KORTE tysk stil, for stave- og grammatik fejl? PLEASE. Den skal afleveres i morgen. :(
