Engelsk

Hvad er "Genitive case" i dansk og latin?

25. december 2015 af Masood5 - Niveau: A-niveau

Hej!

Kan du forklare i børnesprog denne problemstilling, jeg vil gerne have det lidt uddybet hvad det præcist drejer sig om når man taler om "genitive case".

Tak på forhånd!!


Brugbart svar (1)

Svar #1
25. december 2015 af Stygotius

The genitive case er såmænd bare det samme som genitiv. Engelsk og danske navneord har kun to kasus, en fælles kasus (boy) og genitiv (boy's)   -   (dreng og drengens)


Svar #2
25. december 2015 af Masood5

Ja okay, kan du forklare hvad der menes med kasus?
Det gør det nemmere at det er det samme som engelsk.

Brugbart svar (1)

Svar #3
25. december 2015 af Stygotius

En kasus er en  bøjet form af et substantiv (navneord), der viser hvilken funktion dette navneord har i en sætning. På f.eks. latin og tysk spiller kasus en meget vigtig rolle, men på dansk og engelsk er kun genitiv markeret i navneordene. På dansk er det ordstilllingen der viser hvad der menes. På tysk og latin viser kasus hvad der er grundled, genstandsled og hensynsled. På dansk viser ordstilllingen det.

"Peter gav Sofie et kys" betyder ikke det samme som "Sofie gav Peter et kys." 

"Peter viste sin kæreste sin mor"  betyder ikke det samme som "Peter  viste sin mor sin kæreste".

Danske personlige stedord har en ubøjet og en bøjet form  (jeg-mig, du-dig osv.) , men ingen akkusativ eller dativ.


Svar #4
25. december 2015 af Masood5

Ahhh tak. Du rigtig god til at forklare, nu føler jeg næsten at jeg kunne dette siden jeg blev født.
Mange tak igen.

Brugbart svar (1)

Svar #5
25. december 2015 af Stygotius

Det glæder mig meget hvis du kunne bruge det til noget.

Spørg bare hvis du er tvivl om noget.


Svar #6
25. december 2015 af Masood5

Ja jeg fandt det meget nyttigt især det at du gav mig en redegørelse for forskellen mellem de forskellige sprog og deres brug af grammatik og hvordan det forholder sig.
Det var dejligt, holder mig ikke tilbage med at spørge dig.

Brugbart svar (1)

Svar #7
25. december 2015 af Stygotius

Fint.  Et godt eksempel er latin, hvor ordstillingen ingen rolle spilles (som på dansk). I en latinsk sætning kan du derfor bytte om ordene som du har lyst til fordi kasus viser hvilket ord der er hvilket led i sætningen. I en dansk sætning kommer f.eks. hensynsleddet altid før genstandleddet.

"Drengen elsker pigen" kan hedde:

a)  puer (dreng)  puellam (pige) amat"

b   puellam puer amat"

c)  amat puer puellam"

d)  puellam amat puer  

e)  puellam puer amat

f)   puer puellam amat

Kasus i"puer " er nominativ, og det kan derfor kun være grundled

Kasus i "puellam" er akkusativ, og det kan derfor kun være genstandsled.


Svar #8
25. december 2015 af Masood5

Hahaha fatter noget nu efter jeg har endt stx :O
Tak endnu engang.
Det smukt altså, så laver man i det mindste færre fejl? Grammatik er ligesom matematik, når man får "når-fornemmelsen" er det dejligt!
 


Skriv et svar til: Hvad er "Genitive case" i dansk og latin?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.