Tysk
sætning
er dette korrekt oversat:
ich finde es interessant, dass er ein fiktive ddr vertigen muss.
jeg synes, at det er interessant at han forsøger at fremstille et fiktivt ddr
Svar #1
03. maj 2019 af Stygotius (Slettet)
"Ich finde es interessant, dass er eine fiktive DDR darzustellen versucht."
Svar #2
11. maj 2019 af Stygotius (Slettet)
Eller også: "Ich finde es interessant, dass er versucht, eine fiktive DDR darzustellen.
Skriv et svar til: sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
