Engelsk

Hvilken præposition

26. april 2011 af king-lp (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej er i om jeg skal oversætte nedenstående sætning til enten:

Kan jeg låne din bil på søndag? - Can i borrow your car on Sunday?

Kan jeg låne din bil på søndag? - Can i borrow your car this Sunday?

Læg mærke til forskellen!

Hvilken er rigtig ? :D


Brugbart svar (0)

Svar #1
26. april 2011 af rakijovic

De er begge korrekte og har den samme betydning. Den eneste umiddelbare forskel er vel at 'this Sunday' understreger at det er førstkommende søndag det drejer sig om, men ellers.....tomayto, tomahto. :)

Høflighedspedanter ville nok påpege at "may I borrow" eller "could I borrow" er en kende høfligere og stiff-upper-lip, men vi almindelige dødelige kan sagtens slippe afsted med "can I borrow ...?".

Læg mærke til at det personlige pronomen i 1-PERS-SING altid staves med stort ("I", ikke "i").

- - -

Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||

► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! 


Skriv et svar til: Hvilken præposition

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.