Spansk
Nær fremtid
Hej derude.
Jeg er blevet i tvivl om, hvordan nær fremtid fungerer, når man "går" på diskotek eller "tager" på diskotekt.
Voy a la discoteca -> Jeg tager på distoteket
Hvis jeg går på diskotek, skal der så ikke bruges salir? Så noget i stil med salgo a la discoteca?
Eller er jeg helt forkert på den?
På forhånd tak.
Svar #1
05. oktober 2011 af jbmm (Slettet)
jeg tager på diskoteket = jeg går på diskotek:
voy a la discoteca/disco
salgo de la discoteca = jeg tager/går fra diskoteket
Skriv et svar til: Nær fremtid
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
