Tysk

Svage verber

30. oktober 2011 af matematiklytter (Slettet)

Jeg mangler bare en enkelt sætning, som jeg er lidt i tvivl om ;-)

10) Floden Mosel betød meget, handelen blomstrede, og indbyggerne mødte mange udlændinge.

Min oversættelse

10) Der Fluss Mosel bedeutete viel, der Handel blühte, und die Einwohner trafen viele Ausländer.

 

Er dette korrekt?

På forhånd tak ;-)!


Brugbart svar (1)

Svar #1
30. oktober 2011 af Stygotius

Ja, men man ville sige  der Mosel (uden Fluss)

-und die Einwohner begegneten vielen Ausländern   ( 'treffen' er mest om at møde nogen efter aftale )


Brugbart svar (1)

Svar #2
31. oktober 2011 af Stygotius

ooops, -det hedder søreme da "die Mosel".


Svar #3
31. oktober 2011 af matematiklytter (Slettet)

Men man kan vel stadig godt sige Der Fluss Mosel? Eller er det stadig forkert?


Brugbart svar (0)

Svar #4
31. oktober 2011 af Stygotius

Der er vel ikke noget forkert i det, men det er ikke i alm. brug.


Skriv et svar til: Svage verber

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.