Dansk
Gamle danske ord
I forbindelse med udgivelse / oversættelse af en gammel dansk tekst, er jeg gået kold med nogle gamle ord -
wælle
suithæ
saugh
cipul
dysk
iæfne
fiarthædeld
hunugh
liuæræn
smolt
sothæt
Hjælp modtages med kyshånd
Mvh
Koring
Svar #1
12. december 2011 af SuneChr
Du kan prøve at søge i Ordbog over det Danske Sprog , hvor du kan søge efter gamle ord, fra Holberg til 1950´erne.
Det, du søger, ser dog meget gammel-nordisk ud.
Svar #2
12. december 2011 af Andersen11 (Slettet)
Her er mine forsøg for nogle af dem. Ordene er vel ældre middeldansk, dvs ca. 1100 - 1350.
suithæ = svide, svie
saugh = så (datid af at se)
iæfne = jævne
fiarthædeld = fjerdedel
hunugh = honning
sothæt = sodet
liuæræn = leveren
smolt = afsmeltet fedt (svinefedt)
Det hjælper måske at se sammenhængen. Er det Henrik Harpestrengs kogebog?
Svar #3
12. december 2011 af Andersen11 (Slettet)
wællæ = ælte
dysk = en skål, et røretrug (formodentlig)
Svar #4
15. december 2011 af Koring (Slettet)
Hej -
Tjaaa - Det er jeg også kommet frem til.
Wælle tror jeg nærmere er '' at røre '' - men det har jo ikke den store betydning
Hilsen
Henrik K
Svar #5
15. december 2011 af Koring (Slettet)
Hmmmmmm - Henrik Harpestreng, jov men mere end ham.
Jeg er virkelig gået i dybden men gamle opskrifter.
suithæ = svide, svie - Nej det må være at brune
saugh = så (datid af at se) - Nej, det tror jeg ikke på
iæfne = jævne - Hmmmmmm - Jov hvis det læses højt så giver det mening
fiarthædeld = fjerdedel - Den køber jeg
hunugh = honning - 100 % - Det var min fejl
sothæt = sodet - Nope - Det er ikke korrekt - Der må være en anden mening
liuæræn = leveren - Hmmmmmmm, passer ikke på krydderier !!!!!!!!
smolt = afsmeltet fedt (svinefedt) - Jooooooov, måske - nok ikke så tosset
Kom så med nogle bedre ideer - Griner
Henrik K
Skriv et svar til: Gamle danske ord
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
