Fransk

Possesiv pronomen på fransk

24. januar 2012 af Svensksaks44 (Slettet) - Niveau: A-niveau

Hvis man skal bruge et possesivt pronomen, der henviser til dativobjektet, hvad bruger man da på fransk?

F.eks.
Han redder hende fra hendes egne forventninger
i modsætningen til
Han redder hende fra sine egne forventninger

I øverste sætning er det hendes forventninger.
I nederste sætning er det hans forventninger.

Men eftersom possesivt pronomen på fransk tager form efter objektet(eller subjektet?), hvad er så differencen på de to oversættelser?

Jeg får det i begge sager til:

Il la sauve de ses propre attentes


Brugbart svar (1)

Svar #1
20. april 2012 af alexpetros (Slettet)

For at præcisere, hvis forventninger, der er tale om hér, kan man anvende à elle eller à lui efter substantivet, fx. ses attentes à elle - hendes forventninger, ses attentes à lui - hans forventninger. 


Skriv et svar til: Possesiv pronomen på fransk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.