Tysk

Tyske sætning (akk/dat)

03. marts 2012 af Jellefar (Slettet) - Niveau: 9. klasse

Jeg er i tvivl om det hedder:

 

Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, die ist ein Nebenfluss d.h. ein Fluss, der mündet in einen grösser Fluss.

eller:

Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, die ist ein Nebenfluss d.h. ein Fluss, der mündet in einen grösser Fluss.

 

Altså styrer "in" akkusativ eller dativ i denne sammenhæng?


Brugbart svar (2)

Svar #1
03. marts 2012 af LizaPigenDewinski (Slettet)

Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, welche ein Nebenfluß ist, d.h. ein Fluss, der in einem größeren Fluss mündet.

det ville jeg nu sige ..


Brugbart svar (2)

Svar #2
03. marts 2012 af Erik Morsing (Slettet)

Ved en forbliven på et sted "im Fluss", "in der Schule", "im Garten" for eksempel styrer "in" dativ. Er de tale om en bevægelse fra et sted til et andet "sie geht in die Schule", så styrer "in" akkusativ.

Med hensyn til den sidste del af dine sætninger, så er der fejl i (ordet grösser"


Brugbart svar (2)

Svar #3
03. marts 2012 af Erik Morsing (Slettet)

#1 du har fejl i din oversættelse


Svar #4
03. marts 2012 af Jellefar (Slettet)

Tak, til jer begge.

I mit spørgsmål mente jeg selfølgelig om det var einen eller einem.
-tastefejl :-)


Brugbart svar (2)

Svar #5
03. marts 2012 af Tyskfødt (Slettet)

En lille variant til svar #1 kunne være:

Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, die ein Nebenfluss, d.h. ein Fluss, der in einen größeren Fluss mündet, ist.

Die fleste floder er femininer.  Nogle af de større vandløb er muskuliner:  der Rhein, der Main, der Neckar, der Inn, der Amazonas, der Nil, der Mississippi, der Missouri, der Po, der Ebro, men der findes også undtagelser: die Elbe, die Weser, die Oder, die Weichsel, die Seine, die Rhone, die Loire 

 

 

 


Brugbart svar (2)

Svar #6
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Det vil nok være elegantere at skrive

"Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, (die) einem Nebenfluss, d.h. einem Fluss, der in einen größeren Fluss mündet  .........oder ihm entspringt.(, ist.)


Svar #7
03. marts 2012 af Jellefar (Slettet)

Hvorfor skal ist være til sidst i sætningen?


Brugbart svar (2)

Svar #8
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Det skal slet ikke være der i mit forslag.   -Er der ikke parentes omkring det ?


Svar #9
03. marts 2012 af Jellefar (Slettet)

Skal die, som også står i parentes, så også slettes?


Brugbart svar (2)

Svar #10
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Ja naturligvis. Er det ikke det som en parentes betyder ???


Svar #11
03. marts 2012 af Jellefar (Slettet)

Sådan bruger jeg dem ikke?
Jeg plejer at sætte parentes omkring en supplerende bemærkning :-)


Brugbart svar (2)

Svar #12
03. marts 2012 af Andersen11 (Slettet)

En parentes bruges normalt til at indskyde en forklaring.


Brugbart svar (2)

Svar #13
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Det kan man også, men det ville ikke give nogen mening her.


Brugbart svar (2)

Svar #14
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

"........indskyde en forklaring" ??           -nok ikke i en rettelse.


Brugbart svar (2)

Svar #15
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Jellefar,

Relativsætningen er her gjort til en apposition, hvilket gør det hele lettere.


Brugbart svar (2)

Svar #16
03. marts 2012 af Andersen11 (Slettet)

Et bedre forslag er at udstrege den del af ordene teksten, der skal udelades.


Brugbart svar (2)

Svar #17
03. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Det mener du.


Brugbart svar (2)

Svar #18
04. marts 2012 af Tyskfødt (Slettet)

Ad svar # 6

"Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, (die) einem Nebenfluss, d.h. einem Fluss, der in einen größeren Fluss mündet  .........oder ihm entspringt.(, ist.)

Stygotius, jeg nærer stor respekt  for din viden i faget "germanistik" - ingen tvivl derom!  Men af dit svar til Jeliefar kan jeg se, at du i din skoletid må have stået på krigsfod med geografien. En stor flod udspringer da aldrig fra en biflod! Jeg beklager, men dit alternative forslag "entspringt"  er her  fuldkommen  malplaceret. 

Die Spree ist ein Nebenfluss der Havel, die wiederum ein Nebenfluss der Elbe ist. 

 


Brugbart svar (2)

Svar #19
04. marts 2012 af Stygotius (Slettet)

Det forstår jeg ikke.

Naturligvis udspringer en stor flod ikke af en biflod, men omvendt.

Du har jo selv skrevet:  "Die Spreeinsel ist eine Insel im Fluss Spree, die ein Nebenfluss, d.h. ein Fluss, der in einen größeren Fluss mündet, ist."

"ihm" = Havel.

Die Spree entspringt in dem Havel. Also entspringt ein Nebenfluss (die Spree) einem grösseren Fluss (dem Havel).

......wie der Havel der Elbe entspringt.

Ich gebe zu, es fällt mir schwer, deinem Gedankengang zu folgen.


Brugbart svar (1)

Svar #20
05. marts 2012 af Tyskfødt (Slettet)

Ad svar # 19

"Anfang" und "Ende" sind zwei Begriffe, die eine diametrale Bedeutung haben - genauso verhalten sich auch die Wörter "entspringen" und "münden".

Die Elbe hat ihre Quelle/ nimmt ihren Anfang/beginnt ihren Lauf auf der Südseite des Riesengebirges - sie entspringt (udspringer) in dieser Region.

Die Elbe beendet ihren Lauf bei Cuxhaven, wo sie in einem 15 km breiten Trichter in die Nordsee mündet (udmunder).

 "münden" und  "entspringen" sind keine sinnverwandten Wörter, die sich miteinander austauschen lassen.

 


Forrige 1 2 Næste

Der er 32 svar til dette spørgsmål. Der vises 20 svar per side. Spørgsmålet kan besvares på den sidste side. Klik her for at gå til den sidste side.