Engelsk
en lille oversættelse....
Det handler lidt om tillægsord / biord.
vil godt ha lidt hjælp.
Glossy Shampoo
Se på Deres hår. Er det smukt?
Ønsker De at få virkelig smukt hår? Ja, naturligvis gør de det!
Det er frygteligt at føle, at man ikke er tiltrækkende.
Sandsynligvis bruger De en billig shampoo – men den gør ikke Deres hår vidunderlig blødt og naturligt.
Prøv en shampoo, der er usædvanligt effektiv. Prøv GLOSSY.
Det er utroligt let. Vask håret omhyggeligt. Følg vejledningen nøje. Det er yderst simpelt.
Næste gang vil De naturligvis vælge GLOSSY SHAMPOO – den shampoo, der gør Deres hår naturligt.
---------
Glossy Shampoo
Look at your hair. Is it beautiful?
Do you wish to get very beautiful hair? Yes, of course you do that?
It is terrible / terribly to feel that you aren’t attractive.
Probably you use a cheap Shampoo – but it doesn’t make your hair wonderfully soft and natural.
Try a shampoo there is unusually affective. Try GLOSSY.
It is unbelievably easy. Wash the hair carefully. Follow the instruction closely. It is extremely simple.
Next time will you naturally choose GLOSSY SHAMPOO – the shampoo there makes your hair natural.
vil i lige kigge på det og hjælpe lidt.
Svar #1
25. september 2005 af HorseRider (Slettet)
Glossy Shampoo
Look at your hair. Is it beautiful?
Do you wish to get incredibly beautiful hair? Yes, certainly you do?
It is terribly to feel that you aren’t attractive.
Probably you use a cheap shampoo – but it doesn’t make your hair wonderfully soft and natural.
Try a shampoo that is extraordinarily affective. Try GLOSSY.
It is unbelievably easy. Wash the hair carefully. Follow the instruction closely. It is extremely simple.
Next time you will naturally choose GLOSSY SHAMPOO – the shampoo that makes your hair natural.
Svar #2
25. september 2005 af troldentrolle (Slettet)
er der ikke nogle der lige vil HJÆLPE mig.....
HJÆLP HJÆLP HJÆLP....
tak hvis der er nogle der hjælper.
Svar #5
25. september 2005 af Epsilon (Slettet)
" It is terrible/awful to feel that you are not attractive. "
Skeln mellem adverbiet 'terribly' og adjektivet 'terrible'; kun sidstnævnte er korrekt i den givne sammenhæng.
Eller alternativt:
" It is a terrible / an awful feeling not to be attractive. "
I denne sætning:
" Try a shampoo /there/ is unusually affective. "
skal man i stedet bruge det relative pronomen: 'which' (eller 'that'). Tilsvarende gør sig gældende i denne sætning:
" Next time will you naturally choose GLOSSY SHAMPOO – the shampoo /there/ makes your hair natural. "
Desuden omvendt ordstilling på engelsk; subjekt før verballed ('you will'). I denne sætning:
" Follow the /instruction/ closely."
skal der s på 'instruction'.
I øvrigt er 'extremely' måske lige i overkanten; 'very' må være tilstrækkeligt.
Kind regards,
//Epsilon
Svar #6
25. september 2005 af troldentrolle (Slettet)
nu skylder jeg vist... ;)
ooohhhh.. Du er god epsilon, tak for forklaringerne også... :)
og tak HorseRider.. ;)
Skriv et svar til: en lille oversættelse....
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
