Engelsk
Enkelt eng. grammatisk sætning:)
08. november 2005 af
davegrohl (Slettet)
"De talte om, at de ville købe hus i Spanien"
Det er sådan set bare, hvad hedder "hus" når det står alene som sådan. det lyder underligt i mine ører at sige: they talked about wanting to buy house in Spain. altså uden at sige "a house"... skal det hedde a house eller bare house?
Det er sådan set bare, hvad hedder "hus" når det står alene som sådan. det lyder underligt i mine ører at sige: they talked about wanting to buy house in Spain. altså uden at sige "a house"... skal det hedde a house eller bare house?
Svar #1
08. november 2005 af Mac3 (Slettet)
En af de klare forskelle, der er mellem dansk og engelsk brug af artikler er, at på engelsk må man aldrig bruge et entals countable noun uden artikel.
Hvor vi på dansk vil sige
Jeg har hovedpine
siger man på engelsk
I have a headache
dansk:
Jeg hører radio
engelsk:
I'm listening to the radio
dansk:
John er bager
engelsk:
John is a baker
Derfor er det korrekte
They talked about wanting to buy a house in Spain.
Hvor vi på dansk vil sige
Jeg har hovedpine
siger man på engelsk
I have a headache
dansk:
Jeg hører radio
engelsk:
I'm listening to the radio
dansk:
John er bager
engelsk:
John is a baker
Derfor er det korrekte
They talked about wanting to buy a house in Spain.
Skriv et svar til: Enkelt eng. grammatisk sætning:)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
