Tysk
Tysk stil om mig selv om 20 år
Hej alle sammen! Jeg har skrevet en tysk stil om mig selv, jeg skulle skrive den som om at jeg var 20 år ude i fremtiden, og jeg er virkelig dårlig til tysk! Den skal afleveres imorgen kl. 16.00 senest..
Er der en der vil kigge på den og rette den? En god karakter ville betyde rigtig meget for mig! :/ Tak på forhånd.
Her er den:
Hallo Stine!
Mein Name ist Katja. Es ist Freitag heute, und ich bin 36 Jahre alt. Ich bin ein Anwalt, und iche habe eine Tochter, neun Jahre alt, ihre Name ist Isabella. Sie ist in ihrem vierten Klasse, und ich warte auf ein Kind. Ich bin im vierten Monat schwanger. Ich wohne in Aarhus, in einer Villa. Mit meiner Tochter und meinem Mann. Mein Mann arbeitet als Chefbuchhalter. Sein Name ist David und er ist 37 Jahre alt. Wir trafen uns in der Grundschule in der 8. Klasse. Er war immer gut in Mathematik. Er wollte immer Chefbuchhalter sein. Meine Mutter reif Rikke und der Name meines Vaters ist Peter. Ich habe zwei Schwestern. Malou und Maya. Malou ist 32 und Maya ist 21 Jahre. Malou hat einen Tochter und ihre 4 Jahre alt. Er Name ist Simone. Ich liebe es, Kleidung zu kaufen, und Ich trainiere viel. Ich habe die High School gegangen, es heist HHX und wird in Fredericia. Es gab auch David. Ich habe immer davon geträumt, lebt in Kopenhagen, aber wir zogen nach Aarhus, weil meine Eltern leben auch hier. Ich liebe es zu reisen. David und ich haben in der Türkei, Spanien, Schweden und Tunesien gewesen. Ich liebe meine Familie und meine Arbeit. Ich mag etwas aus mir zu machen. Ich liebe es, meine Nägel und meine Haare sortiert haben. Und ich kümmern sich sehr um meine Kleidung. Ich wirklich zu reinigen und zu kochen. Ich bin 36 Jahre, aber ich halte mich jung.
Svar #1
25. februar 2014 af trunzze
HAR LAVET NOGLE RETTELSE SOM JEG SYNES ER PASSENDE. VUDERE EVT. OGSÅ LIGE SELV, DA JEG SELVFØLGELIG IKKE KAN VÆRE HELT SIKKER PÅ MINE RETTELSER! DU DØMMER SELV OM DET ER NOGET DU KAN BRUGE.
Hallo Stine!
Meine (nom. fem.) Name ist Katja. Heute ist es Freitag, Ich bin 36 Jahre alt (hvad har fredag med alder at gøre? Du burde ændre sætningen, så der er mere sammenhæng) und ich bin von beruf eine Anwältin (nom. fem pga. du er af "hun-køn"!). Ich iche habe eine Tochter und ihre Name ist Isabella. Sie ist neun Jahre alt und geht in der vierten Klasse. Ausserdem erwartete ich noch ein Kind, denn ich bin schwanger im vierten Monat schwanger (Pas på med ordstilling). Zusammen mit meiner Tochter und meinem Mann wohne ich in einer Villa in Aarhus. Mein Mann arbeitet als Chefbuchhalter. Sein Name ist David und er ist 37 Jahre alt. Wir traf einander in der Grundschule in der 8. Klasse. Er war immer gut in Mathematik und wollte immer Chefbuchhalter werden (sein=at være glad osv.). Meine Mutter heisst reif Rikke und der Name meinem Vaters ist Peter. Ich habe zwei Schwestern - Malou und Maya. Malou ist 32 und Maya ist 21 Jahre. Malou hat einen Tochter die und ihre 4 Jahre alt ist (hovedsætning --> verbum til sidst) und Ihre Name ist Simone heisst. Ich liebe es, Kleidungen (plu.) zu kaufen, und Ich trainiere viel. Ich habe auf ein Gymnasium in Fredericia die High School (på tysk hedder det Gymnasium) gegangen, das es HHX heist. Hier ging David gab auch David. (Du havde skrevet "her fandtes David også"). Ich habe immer davon geträumt in Kopenhagen zu leben, aber wir zogten (husk datid) nach Aarhus, weil meine Eltern auch dort hier lebten (datid). Ich liebe es zu reisen. David und ich haben in der Türkei, Spanien, Schweden und in Tunesien gewesen. Ausserdem lch liebe ich meine Familie und meine Arbeit sehr. Ich mag etwas aus mir zu machen. Zum beispiel mag ich meine Nägel und meine Haare sortiert zuhallten. Und ich kümmere mich sich sehr um meine Kleidungen (plu). Ich wirklich zu reinigen und zu kochen.?????????? (<DEN HER SÆTNING VILLE JEG SLETTE). Ich bin 36 Jahre, aber ich halte mich jung.
Svar #2
25. februar 2014 af policemanmem
Til #1: Nogle af de ting, du har rettet, er altså rigtige i originalen:
1) "Mein Name ist...." - "Name" er maskulinum (der Name)
2) "denn ich bin im vierten Monat schwanger": ordstillingen: subjektsprædikativer skubbes normalt hen mod slutningen af sætningen. Derfor skal "schwanger" her stå til sidst.
3) Det hedder altså "wir trafen uns"!! -> subjektet "wir" er 1. person pluralis -> "trafen". Desuden er formen "sich treffen" korrekt - her er jeg mere i tvivl med "einander treffen".
4) Verbet ziehen hedder "zogen" i 1. pers. pluralis datid og IKKE "zogten"!
Desuden KatjaJuul1:
udsagnsordet "at være" tager "være" som hjælpeverbum. Det vil sige, at "har været" ikke hedder "hat/haben gewesen" men "ist/sind gewesen", alt efter hvad grundleddet er.
Svar #3
25. februar 2014 af KatjaJuul1 (Slettet)
Skriv et svar til: Tysk stil om mig selv om 20 år
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
