Tysk

Er i tvivl om nogle sætninger:

01. maj 2006 af dnadan (Slettet)
1)
Disse mennesker opfylder ikke kravet om at se ud som stjernerne i Hollywood.:

Diese Menschen nachkommen nicht der Forderung über auszusehen wie die Stars in Hollywood.
(kan ikke finde ud af hvor 'nach' skal puttes ind i sætnngen)
2)
Så dette problem skulle ikke være så svært at løse:
so dieses Problem sollte nicht schwer zu lösen sein.
( er ikke sikker på konstruktionen i sætningen, mener nemlig at man på tysk sætter et komma et sted)
3)
Pigen havde ikke forestilt sig, at der ville opstå et forhold mellem ham og hende

Das Mädchen hatte nicht vorgestellt, dass da eine Beziehung zwischen ihm und ihr entstehen wollte
( er i tvilv om jeg skal bruge wollte eller würde)

Er der ikke en venlig sjæl, som kan hjælpe mig med disse 3 sætninger..:) på forhånd mange tak!



Brugbart svar (0)

Svar #1
01. maj 2006 af USyay (Slettet)

Das Mädchen hatte sich nicht vorgestellt, dass eine Beziehung zwischen ihm und ihr entstehen würde

wollte udtrykker vilje/ønske
würde er fremtidsform

Svar #2
01. maj 2006 af dnadan (Slettet)

mange tak, hvad med de andre 2 sætninger?:)

Brugbart svar (0)

Svar #3
01. maj 2006 af USyay (Slettet)

Diese Menschen vorkommen nicht die Forderung nach, wie die Stars in Hollywood auszusehen. (er ikke sikker om der evt. skal indsættes 'um')

Sætning 2 tror jeg er rigtig, selvom jeg ikke er så glad for 'so'!

Svar #4
01. maj 2006 af dnadan (Slettet)

mange tak for hjælpen.. :)

Skriv et svar til: Er i tvivl om nogle sætninger:

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.