Fransk

Fra dansk til fransk rettelse! Kunne godt bruge for hjælp :-)

26. januar 2004 af Mafia girl (Slettet)

Anne er 14 år. Hun går i skole, og hun bor sammen med sin mor i en lejlighed i Paris. De har nogle problemer, og når de diskuterer, er de aldrig enige. Anne vil bo i pigeværelset; hun syntes, at det er en god idé – men moderen synes, at hun er for ung. Anne forstår hende ikke. Hun tænker på kammeraterne fra klassen – deres forældre er måske mindre strenge end Annes mor?

Anne est 14 ans. Elle aller dans école, et elle habiter même avec son maman dans une apartement dans Paris. Vous avoir quelques-uns problémes, et quand vous discuter, est vous déjà d´accord. Anne vouloir habiter dans chambre de bonne; elle sembler que le est une bon idée – mais maman sembler, que elle est de jeune. Anne ne comprendre pas elle. Elle penser à camarade de classe – leurs parents est peute – être plus petit strict que Anne´s maman?

Brugbart svar (0)

Svar #1
26. januar 2004 af Averell (Slettet)

Anne a 14 ans (på fransk er man ikke gammel, men har så og så mange år). Elle va (aller skal bøjes) à l'école et elle habite (bøj habiter) avec sa mère dans un appartement (så køn og stavemåde er rigtig). Elles ont des problèmes et quand elles discutent, elles ne sont jamais d'accord. ("nogle" hedder her bare "des". Vælg de rigtige personer. Vous betyder "De/I", mens elles betyder "de", når det er kvinder alene. Bøj verberne efter det; altså 3.pers. flertal. "aldrig" hedder "jamais", mens déja betyder "allerede") Anne veut habiter dans la chambre de bonne (husk bestemt form - la) mais la mère pense (at tænke = at synes) ikke komma foran "que". Og træk det sammen med elle -> qu'elle est trop jeune. Anne ne la comprend pas (Hvem forstår Anne ikke - moderen - altså elle er objekt -> elle bliver til la). Elle pense à ses camarades de la classe - leur parents sont (bøj être) peut-être moins (mindre) strict que la mère d'Anne (Annes mor -> la mère d'Anne.

Jeg har bøjet verberne i tid (nutid) og person. Det må du også gøre fremover. Det er det vigtigste at få på plads, så må du tage resten skridt for skridt.

"de" heddder "ils" (kun mænd/mænd og kvinder) eller "elles" (kun kvinder), mens "De/I" hedder "vous".

Brugbart svar (0)

Svar #2
26. januar 2004 af Pierre (Slettet)

Små rettelser til Averells fortræffeli
ge arbejde:

à Paris
elle pense que c'est une bonne idée
ses camarades de classe
leurs parents
stricts

Amitiés,
Lukky Luke

Skriv et svar til: Fra dansk til fransk rettelse! Kunne godt bruge for hjælp :-)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.