Tysk

en oversættelse. rimelig nem

29. januar 2004 af karl smart (Slettet)
tror at denne oversættelse er lidt nem, men vil gerne have i hjælper mig alligevel!

Bastian besøger sin bedstemor på sygehuset og træffer her Dr.Freude.
Han forelsker sig i hende, men hun interesserer sig i begyndelsen ikke for ham.
Bastian har en bil. Han elsker den højt og kalder den Else. Det er en 2CV og, og den er temmelig gammel.
På sygehuset træffer Bastian også Susi Schulz. Han har truffet hende en gang tidligere til en fest, og de havde det sjovt sammen. Susi skal snart føde sit barn, og hun har ingen, som bekymrer sig om hende. Hun vil ikke være sammen med barnets far mere. Bastian er så rar, og han trøster hende.

Bastian besucht seine Großmutter auf dem Krankenhaus und trifft hier Dr. Freude.
Er verliebt sich in ihn, aber sie interessiert sich in dem Anfang nicht von ihm.
Bastian hat ein Auto. Er liebt es sehr viel und nennt es Else. Es ist ein 2CV und es ist ziemlich alt.
Auf das Krankenhaus trifft Bastian auch Susi Schulz. Er hat ihn einmal früher zu einem Fest getroffen und sie hatten es sehr Spaß zusammen. Susi muss jetzt ihr Kind geboren, und sie hat niemand wie kümmert sich um sie. Sie wollt nicht mehr zusammen mit dem Vater des Kindes. Bastian ist so nett und er tröste ihn.


i skal ikke tage jer af indholdet. det er fordi vi har haft en tekst som handler om dette. På forhånd tak for hjælpen, håber i vil rette noget af det!

Brugbart svar (0)

Svar #1
29. januar 2004 af witczak (Slettet)

Hej,
Bastian besucht seine Großmutter (auf dem)im Krankenhaus und trifft hier Dr. Freude.
Er verliebt sich in (ihn)sie, aber sie interessiert sich (in dem)am Anfang nicht (von ihm)für ihn.
Bastian hat ein Auto. Er liebt es sehr (viel) und nennt es Else. Es ist ein 2CV und es ist ziemlich alt.
(Auf das)Im Krankenhaus trifft Bastian auch Susi Schulz. Er hat (ihn)sie (einmal) früher (zu)einmal auf einem Fest getroffen und sie hatten (es sehr) Spaß zusammen. Susi muss jetzt ihr Kind (geboren)gebären, und sie hat niemand, (wie kümmert)der sich um sie kümmert. Sie (wollt)wollte nicht mehr( zusammen) mit dem Vater des Kindes zusammen sein. Bastian ist so nett und er (tröste ihn)tröstet sie.

Hej Karl Smart, husk at „ihn“ er hankoen. Men hunkoen er „sie“
--------------------------------------------------------------------------------
Mvh

Skriv et svar til: en oversættelse. rimelig nem

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.