Fransk
HJÆLP!!!:S
24. september 2006 af
bllcrp (Slettet)
hej alle sammen! jeg overvejede bare om der er nogle der lige har tid til at rette følgende fransk opgave som jeg skal aflevere imorgen...
på forhånd tak!
Indsæt delingsartikel eller artsartikel og oversæt til dansk:
1.) Vous avez des légumes dans le jardin?
1.a) Har De/I nogle grønsager i haven?
2.) Elle a de la famille en France?
2.a) Har hun noget familie i Frankrig
3.) l’alcool est nuisible
3.a) Alkohol er skadeligt
4.) Qu’est-ce que tu bois? Du thé.
4.a) Hvad vil du drikke? Noget te.
5.) Il n’aime pas d’enfants
5.a) Han kan ikke lide børn
6.) Voilà de l’argent
6.a) Dér er nogle penge
7.) le vin est bon
7.a) Vinen er god
8.) Je prends du vin
8.a) Jeg tager noget vin
9.) La tarte est bon
9.a) Tærten er god
10.) Je prends de la tarte
10.a) Jeg tager noget tærte
11.) Les raisins sont bon
11.a) Rosinerne er gode
12) Je prends du raisins
12.a) Jeg tager nogle rosiner
13.) N’oublie pas d’acheter du beurre er de la margarine
13.a) Glem ikke at købe smør og noget margarine
14.) Pour faire un pain, il faut de l’eau, de la farine er du sel
14.a) For at lave et brød, behøver han vand, mel og noget salt
15.) Qu’est-ce que nous allons manger ce soir? De la soupe, du poisson, de la salade, du fromage et du fruits
15.a) Hvad skal vi spise i aften? Suppe, fisk, salat, ost og noget frugt.
Oversæt til fransk:
Hun spiser kager hver dag - Elle mange des gateau tous le jour
Huns spiser kagerne - Elle mange les gateau
Hun elsker kager - Elle aime de gateau
Kager er dyre - De gateau est cher
på forhånd tak!
Indsæt delingsartikel eller artsartikel og oversæt til dansk:
1.) Vous avez des légumes dans le jardin?
1.a) Har De/I nogle grønsager i haven?
2.) Elle a de la famille en France?
2.a) Har hun noget familie i Frankrig
3.) l’alcool est nuisible
3.a) Alkohol er skadeligt
4.) Qu’est-ce que tu bois? Du thé.
4.a) Hvad vil du drikke? Noget te.
5.) Il n’aime pas d’enfants
5.a) Han kan ikke lide børn
6.) Voilà de l’argent
6.a) Dér er nogle penge
7.) le vin est bon
7.a) Vinen er god
8.) Je prends du vin
8.a) Jeg tager noget vin
9.) La tarte est bon
9.a) Tærten er god
10.) Je prends de la tarte
10.a) Jeg tager noget tærte
11.) Les raisins sont bon
11.a) Rosinerne er gode
12) Je prends du raisins
12.a) Jeg tager nogle rosiner
13.) N’oublie pas d’acheter du beurre er de la margarine
13.a) Glem ikke at købe smør og noget margarine
14.) Pour faire un pain, il faut de l’eau, de la farine er du sel
14.a) For at lave et brød, behøver han vand, mel og noget salt
15.) Qu’est-ce que nous allons manger ce soir? De la soupe, du poisson, de la salade, du fromage et du fruits
15.a) Hvad skal vi spise i aften? Suppe, fisk, salat, ost og noget frugt.
Oversæt til fransk:
Hun spiser kager hver dag - Elle mange des gateau tous le jour
Huns spiser kagerne - Elle mange les gateau
Hun elsker kager - Elle aime de gateau
Kager er dyre - De gateau est cher
Svar #2
24. september 2006 af cruyff_dk (Slettet)
Det ser egentlig ok ud. Der er selvfølgelig nogle fejl i kongruens som springer i øjnene.
5: Il n'aime pas des enfants
9: La tarte est bonne
kan ikke huske om rosiner er hunkøn ellers skal du huske kongruens
12: des raisins
Oversættelse:
Elle mange des gateaux tous les jours.
Elle mange les gateaux
Des gateaux sont cher(s) kan ikke huske om det er med s
Jeg har ikke kunne kigge det dybere igennem. Håber du kan bruge det
5: Il n'aime pas des enfants
9: La tarte est bonne
kan ikke huske om rosiner er hunkøn ellers skal du huske kongruens
12: des raisins
Oversættelse:
Elle mange des gateaux tous les jours.
Elle mange les gateaux
Des gateaux sont cher(s) kan ikke huske om det er med s
Jeg har ikke kunne kigge det dybere igennem. Håber du kan bruge det
Skriv et svar til: HJÆLP!!!:S
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
