Fransk

Hun bliver bange

25. september 2006 af Nicklas.sk (Slettet)
Simpelt hurtigt spørgsmål:
Hvordan siger man:

"Hun bliver bange" ?

På forhånd tak!

Brugbart svar (0)

Svar #1
25. september 2006 af Pierre (Slettet)

Elle a peur.

Amitiés
Pierre

Svar #2
25. september 2006 af Nicklas.sk (Slettet)

Tak for dit svar

Er: 'Elle a peur' ikke 'hun ER bange'?. Eller kan det også bruges ved bliver bange?

ex:
Hun ser en stor mand, hun bliver bange

= Elle voit un grand homme, elle a peur

?

Brugbart svar (0)

Svar #3
25. september 2006 af Malene2005 (Slettet)

På fransk siger man ikke direkte "hun er bange", man bruger Avoir = at have, altså "at have frygt/angst" derfor når du skriver "Elle voit un grand homme, elle a peur" skriver du "hun ser en stor mand, hun har frygt/angst) hvilket ikke er forkert i sig selv, men skal du sige blive, skal du bruge ordet "devenir" og bøje det.
Håber det kunne hjælpe ;)

Brugbart svar (0)

Svar #4
25. september 2006 af NuclearWarhead (Slettet)

#3
Man kan ikke sige "elle devient peur"



Hvis du vil eksplicitere at hun bliver bange, kan du evt. sige "elle prend peur".

Den anden (elle a peur) er måske egentlig mest aktuel i fortidssammenhæng da man siger "elle avait peur" (hun VAR bange), men "elle a eu peur" (hun BLEV bange).

Svar #5
25. september 2006 af Nicklas.sk (Slettet)

Jeg er med på at at være bange har avoir som hjælpeverbum således som 'at fryse' og 'at være tørstig'. men mit problem er det der 'blive'.

Har fundet ud af noget: Elle devenit effrayé , (men det betyder at hun bliver forskrækket). Så skal man sige:

Elle aura peur

eller:

Elle a peur
?

Svar #6
25. september 2006 af Nicklas.sk (Slettet)

#4 tak for svaret! Jeg tager "elle prend peur".. tusind tak

Skriv et svar til: Hun bliver bange

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.