Tysk

to korte sætninger

03. oktober 2006 af mm :) (Slettet)
Hvordan oversætter man det til dansk;
"Vor diesen Scheidungen mußten die Familie oft mit Streit, Kummer und Viele Problemen leben. Manche Leute sprechen von glücklichen Scheidungen, aber für Kinder verläut eine Scheidung selten glücklich."

Jeg kan slet ikke finde "Kummer" på ordbogen, og hvad betyder "die Famile oft mit Streit". Jeg ved godt at det har noget med skændes at gøre, men kender ikke denne udtryk på tysk...

Brugbart svar (0)

Svar #1
03. oktober 2006 af Anita-Kiksen (Slettet)

Oversættelse af det hele:

Før disse skilsmisser måtte familierne ofte leve med skænderier, bekymringer og mange problemer. Nogle mennesker snakker om lykkelige skilsmisser, men for børn forløber en skilsmisse sjældent lykkeligt.

Håber det kan hjælpe sig videre.. :)

Svar #2
03. oktober 2006 af mm :) (Slettet)

Tusind tak!!

Svar #3
03. oktober 2006 af mm :) (Slettet)

Her er hele den originale tekst og min oversættelse, kan nogen ikke være sød og se det igennem?


In Deutschland werden jährlich über 130.000 Ehepaare geschieden. Dadurch verändert sich auch Leben von 100.000 Kindern, denn sie müssen plötzlich mit Vater oder Mutter allein leben.
Vor diesen Scheidungen mussten die Familie oft mit Streit, Kummer und Viele Problemen leben. Manche Leute sprechen von glücklichen Scheidungen, aber für Kinder verläut eine Scheidung selten glücklich.
Hier erzählt Renate ihre Geschichte: Meine Eltern haben sich oft gestritten, zwar abends, wenn sie glauben, dass mein Bruder und ich schliefen. Nach so einem Streit weinte ich manchmal die ganze Nacht hindurch.
Meine Eltern waren selten froh, und oft war mein Vater abends nicht zu Hause.
Wir wussten, das meine Mutter weinte, wenn wir es nicht sahen, denn wir bemerkten ihre roten Augen. Ich versuchte mit meinem Bruder darüber zu reden, aber es war erst 8 Jahre alt und verstand noch nicht viel.
Eines Tages erzählte meine Mutter, dass Vater wegziehen wollte. Er hatte eine Wohnung gefunden und wollte dort allein wohnen.
Es war fruchtbar, und wir beiden Kinder fühlten, dass unser Haus auf einmal richtig leer war, und unsere Mutter wirkte plötzlich alt und grau.
Ich träumte oft, das mein Vater zurückkäme, und alles wäre wie früher. Aber die Scheidung war eine Tatsache. Ich war sehr böse auf meinen Vater und wollte ihn nicht besuchen. Aber mein Bruder ging oft dorthin, und...


I Tyskland bliver der årligt over 130.000 ægtepar skilt. Derved forandrer også livet for 100.000 børn, da de pludselig må leve med moren eller faren alene.
Før disse skilsmisser måtte familierne ofte leve med skænderier, bekymringer og mange problemer. Nogle mennesker snakker om lykkelige skilsmisser, men for børn forløber en skilsmisse sjældent lykkeligt.

Her fortæller Renate hendes historie:
Mine forældre har ofte skændtes om aftenen da de troede at mig og min bror sov. Efter et skændsmål grad jeg nogle gange hele natten igennem.
Mine forældre var sjældent glade, og min far var ofte ikke hjemme om natten.
Vi vidste at min mor grad når vi ikke så det, da vi bemærkede hendes røde øjne. Jeg forsøgte at snakke med min bror om det, men han var kun 8 år gammel og forstod endnu ikke meget.
En dag fortalte min mor, at far ville (... kender ikke ordene der skal bruges her...)Han havde fundet en ny lejlighed og ville leve alene derhen.
Det var frygteligt, og begge os børn følte, at vores hus var tom, og vores mor virkede pludselig gammel og grå.
Jeg drømte ofte, at min far kom tilbage og alt var ligesom før. Men skilsmissen var en faktum. Jeg var ret ond mod min far, og ville ikke besøge ham. Men min bror gik ofte derhen, og…

Brugbart svar (0)

Svar #4
04. oktober 2006 af Anita-Kiksen (Slettet)

Hejsa...

Er det stadig aktuelt?

Skriv et svar til: to korte sætninger

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.