Fransk

Fransk aflevering-rettes igennem :-)

23. februar 2004 af katie (Slettet)
Jeg vil gerne have rettet denne aflevering igennem for grammatiske fejl+stavefejl-Så hvis der sidder en franskekspert, hvilket jeg føler mig overbevist om, så kan jeg godt bruge noget hjælp. På forhånd tak...Katie!!

Julien kender ikke Bonnet.
Han så ham for første gang for 2 dage siden.
Han kan godt lide ham, og en af ede nærmeste dage vil han spørge ham, om han vil være hans ven.
Julien er meget nysgerrig, og for at få boget af vide om Bonnet åbner han hans skab og opdager, at Bonnets rigtige navn er Jean Kippelstein.

Julien ne sait pas le Bonnet.
Il l'a vu pour la première fois deux jours il y a.
Il l'aime, et un des jours les plus proches il le demandera, s'il sera son ami.
Julien est très curieux, et savoir quelque chose du Bonnet il ouvre son placard et son expérience, qui les Bonnets vrai nom est Jean Kippelstein.


1a)
I brevet fra Juliens mor, fortælles der om hans familie. Moderen fortæller om situationen i Frankrig. Hun synes ikke at Paris er et sikkert sted at bo lige for tiden, fordi byen bliver bombet. Hun fortæller at 8 mennesker døde den anden dag. Hun nævner også at Sophie arbejder på Røde kors torsdage og søndage, og at Juliens far må lukke sin butik . I brevets slutning nævner hun for Julien, at hun snart vil komme og besøge ham, og hun fortæller ham at hun holder meget af ham.

Dans la lettre de la mère de Juliens, il est dit de sa famille. La mère dit de la situation en france. Elle ne pense pas que Paris est un endroit sûr pour habiter en ce moment particulier parce que la ville est bombared. Elle dit qu'huit gens meurent l'autre jour. Elle mentionne aussi que les travaux de Sophie à la Croix-rouge jeudi et dimanches, et ce papa de Juliens doit fermer son usine définitivement à cause de la guerre. Enfin elle mentionne à Julien qu'elle viendra bientôt et le verra, et qu'elle mis lui beaucoup.

3a)
Julien bliver overrasket over at se musen. Han forsøger at fange den ved at følge efter den. Han jagter den rundt mellem Bonnets ting men han fanger den ikke.

Julien est étonné de voir la souris. Il essaie de l'attraper en le suivant environ. Il chasse la souris un peu, mais il ne peut pas l'attraper.

6a)
Bonnet vil ikke fortælle at han er jøde, fordi han vil blive sendt væk fra skolen hvis han fortæller det. Bonnet vil ikke miste sine venner som han kender fra sin skole.

Le bonnet ne dit personne qu'il est juifs parce que s'il le dit, il sera envoie éloigné de l'école. Alors il perdra aussi ses amis, qu'il est entré le scholl.



B
2b)
Hvis jeg forestiller mig skaderne der var lavet under 2.Verdenskrig er jeg overbevist om at de var omfattende. Alt blev bombet og ødelagt under 2.verdenskrig, inklusiv mange mennseker. Jeg synes at 2. verdenskrig var skyld i en masse ødelægelser der kunne have været undgået.

Quand j'imagine les dommages qui ont été faits pend ant la guerre de monde de sekond, je suis sûr que les dommages étaient vastes. Tout a été bombared inclut beaucoup de gens. Je pense que la guerre de monde de sekond a causé beaucoup de dommages qui auraient pu être évités.

4b)
Kære mor og far
Jeg vil skrive hjem for at sikre mig at alt er iorden. Jeg savner Jer meget, og håber at I begge savner mig. Jeg har fået mange venner som jeg nyder at tilbringe meget tid med. Lærerne er også alletiders. Jeg håber på snart at se Jer. Og jeg ser frem til at flytte hjem igen.

Hilsen kathrine

Chere maman et cher papa.

Je viens de vouloir écrire à la maison pour s'assurer que tout est bien. Je vous manque les deux beaucoup, et je vous espère les deux coups manqués me. J'ai obtenu beaucoup d'amis, que j'apprécie passer du temps avec. Les enseignants sont aussi bien. J'espère vous voir bientôt. Et je parais effronté pour se déplacer à la maison encore.

Aimer Kathrine

5b)

Forældre kan have forskellige motiver til at sende deres børn på internater. Jeg tror at grunden til at mange forældre sendte deres børn på internat under 2 verdenskrig var fordi de ville være sikre på at deres børn fik en uddannelse. Når børnene var på internat var de heller ikke tæt på krigen.
En anden grund kan være at forældrene ikke havde råd til at have deres børn hjemme. Derfor var det bedre at bruge pengene på at sende dem på internat.

Les parents peuvent avoir des motifs différents à a envoyé leurs enfants à internat. Je pense que la raison pourquoi que beaucoup de parents ont envoyé leurs enfants à internat pendant le 2. la guerre de monde, était parce qu'ils ont voulu assurer que leurs enfants ont obtenu une éducation. Quand les enfants étaient au internat qu'ils n'étaient pas aussi la fin à la guerre. Une autre raison pourrait être que les parents ne pourraient pas se permettre d'avoir leurs enfants à la maison. Ca cet étaient pour mieux dépenser le largent sur l'envoi les à un internat.

Brugbart svar (0)

Svar #1
23. februar 2004 af Pierre (Slettet)

Julien ne connait pas Bonnet.
Il l'a vu pour la première fois, il y a deux jours .
Il l'aime beaucoup, et un des jours prochains il lui demandera, s'il veut être son ami.
Julien est très curieux, et pour savoir quelque chose sur Bonnet il ouvre son placard et découvre, que le vrai nom de Bonnet est Jean Kippelstein.

Dans la lettre de la mère de Julien, on parle de sa famille. La mère raconte la situation en France. Elle ne pense pas que Paris est un endroit sûr pour habiter en ce moment parce que la ville est bombardée. Elle dit que huit personnes sont mortes l'autre jour. Elle mentionne aussi que Sophie travaille à la Croix-rouge le jeudi et le dimanche, et que le papa de Julien doit fermer sa boutique. A la fin de la lettre elle dit à Julien qu'elle viendra bientôt pour le voir, et qu'elle l'aime beaucoup.

Julien est étonné de voir la souris. Il essaie de l'attraper en la suivant. Il chasse la souris parmis les affaires de Bonnet, mais il ne peut pas l'attraper.

Bonnet ne dit à personne qu'il est juif parce que s'il le dit, il sera éloigné de l'école. Bonnet ne veut pas perdre ses amis q'il connait à son école.

Quand j'imagine les dommages qui ont été faits pendant la deuxième guerre mondiale, je suis sûr que les dommages étaient importants. Tout a été bombardé y compris beaucoup de gens. Je pense que la seconde guerre mondiale a causé beaucoup de dommages qui auraient pu être évités.

Chère maman et cher papa.

Je vous écris pour m'assurer que tout va bien à la maison. Vous me manquer beaucoup, et j'éspère que je vous manque à tous les deux. Je me suis fait beaucoup d'amis, j'apprécie de passer du temps avec eux. Les enseignants sont supers. J'espère vous voir bientôt. Et je me réjouis de revenir à la maison.

Je vous embrasse
Kathrine

Les parents peuvent avoir des motifs différents por envoyer leurs enfants à l'internat. Je pense que la raison pour laquelle beaucoup de parents ont envoyé leurs enfants à internat pendant la seconde guerre mondiale, était parce qu'ils ont voulu assurer que leurs enfants obtiennent une éducation. Quand les enfants étaient a l'internat, ils n'étaient pas près de la guerre. Une autre raison pourrait être que les parents ne pouvaient pas se permettre d'avoir leurs enfants à la maison. Pour cette raison il était mieux de dépenser l'argent en les envoyant à l'internat.

Amitiés,
Pierre

Skriv et svar til: Fransk aflevering-rettes igennem :-)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.