Tysk

oversættelse fra dansk til tysk

23. januar 2007 af Chimmi (Slettet)
Hej er der nogen vil rette disse sætninger som er skrevet på tysk?
1)Den aften, da luksusskibet sank, begyndte som ellers.
- Das Abend, wenn das Luxusschiff versenktet, beginnt als sonst.

2)Det lykkedes at redde nogle passagerer, som havde fundet plads i en redningsbåd, eller som svømmede med en redningskrans.
-. Es gelang zu einige Passagiere retten, die Plätze in ein Rettungsboot gefunden hatten, oder wie schwemmte mit einen Rettungsring.

på forhånd tak.,

Brugbart svar (0)

Svar #1
24. januar 2007 af T83 (Slettet)

1)Den aften, da luksusskibet sank, begyndte som ellers.
- Der Abend, an dem das Luxusschiff sank, begann wie gewöhnlich.

2)Det lykkedes at redde nogle passagerer, som havde fundet plads i en redningsbåd, eller som svømmede med en redningskrans.
- Es gelang einige Passagiere zu retten, die Plätze in einem Rettungsboot gefunden hatten oder die in einem Rettungsring geschwommen waren.

Skriv et svar til: oversættelse fra dansk til tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.