Engelsk
hjælp til at oversætte
Han var sikker på, hvad han ville, mens hun på den anden side ønskede mere tid til nøjere overveje sagen. Igen og igen hævdede han, at han efter moden overvejelse havde fundet en løsning, som også hun uden det mindste besvær kunne leve med, hvorimod hun med rette eller urette mente, at han som så ofte før ville trække det længste strå. De havde altid af en eller anden grund, som var svært at forklare, haft vanskeligheder i deres samarbejde, og alligevel var deres firma gennem de seneste år vokset og vokset. Derfor forekom det hende temmelig ulogisk, at han netop nu under så gunstige omstændigheder for firmaet foreslog en opsplitning
Svar #1
01. maj 2007 af Hindsborg (Slettet)
Svar #2
01. maj 2007 af Danielle McDavis (Slettet)
Svar #3
04. maj 2007 af zubi (Slettet)
Dansk:
En britisk økonom har skrevet en bog, hvori han imødegår traditionelle teorier. Lykke, hævder han, ikke bruttonationalproduktet og i endnu mindre grad konkurrenceevnen, bør være den økonomiske politiks altoverskyggende princip. Han underbygger sin teori: på trods af at de vestlige lande har det mindst dobbelt så godt som for 50 år siden, er de ikke mere tilfredse. En af årsagerne hertil er, at velstand bedømmes relativt snarere end absolut. (Hvis kollegaens lønforhøjelse er større end ens egen, formindskes glæden.)
Et rimeligt betalt arbejde, som har plads til stolthed, udfordringer og selvstændighed, bærer lønnen i sig selv og skaber effektive, glade medarbejdere.
English:
A British Economist has written a book, in which he contradicts traditional theories. He maintains happiness not the gross domestic product and still in less rank the competition talent, should be the financial politics’ all overshadow principle. He supports his theory: in spite of that the western countries have (mindst dobbelt så godt) as for 50 years ago, aren’t they more satisfied. One of the reasons up to this is that wealth judges relatively rather than absolute. (Whose colleague’s rise is higher than one’s own reduces pleasure.)
A reasonable paid work, which has place to pride, challenges and independency, the salary carries in its own and creates efficient, happy employees.
Svar #4
10. maj 2007 af Danielle McDavis (Slettet)
He claims that the gross domestic product, and the competiveness should not be the financial politics’ dominating principle.
He supports his theory: in spite of the fact that the western countries are doing at least twice as well as they did 50 years ago, they are not more satisfied.
One of the reasons for this is the fact that wealth is judged by relative measures rather than absolute measures.
(If ones colleague gets a relative higher raise than one self, the pleasure is deminished)
A reasonably payed piece of work, which contains pride, challenges and independance, is pay in it self, and creates happy and effiecient workers
Skriv et svar til: hjælp til at oversætte
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
