Engelsk
Engelsk: lidt hjælp ønskes..
14. april 2004 af
sunset (Slettet)
Hey, er der en sød sjæl der vil kigge på mit engelsk... på forhånd mange tak!
"det at han er stofmisbruger resulterer i at han er 'fraværende' dvs. at han isolerer sig selv fra omverdenen i og med at han undgår sin mor og sine venner"
"The fact that he is a drug addict resuls in that he is absence i.e. by isolating himself from the world by completely avoiding his mother and his friends."
og kan man godt benævne "junkies" som "social deviated people"?
please help....
"det at han er stofmisbruger resulterer i at han er 'fraværende' dvs. at han isolerer sig selv fra omverdenen i og med at han undgår sin mor og sine venner"
"The fact that he is a drug addict resuls in that he is absence i.e. by isolating himself from the world by completely avoiding his mother and his friends."
og kan man godt benævne "junkies" som "social deviated people"?
please help....
Svar #1
14. april 2004 af StickOutYaWrist (Slettet)
Øhh.. Jeg er ik engelsk verdensmester men tror ik at dette er korrekt:
..resuls in.. Man ville nok bruge et andet udtryk, men kan ik lige komme på dette! 2 sek. så vil jeg lige se hva jeg kan finde ud af..
..resuls in.. Man ville nok bruge et andet udtryk, men kan ik lige komme på dette! 2 sek. så vil jeg lige se hva jeg kan finde ud af..
Svar #3
14. april 2004 af StickOutYaWrist (Slettet)
Okay.. Hva kom du frem til? Vil altid gerne udvide min horisont.. ;)
Svar #4
14. april 2004 af Ktulu (Slettet)
Er det en oversættelse eller en stil, du er ved at skrive?
Hvis det er det sidste, bør du ikke først formulere en dansk sætning og så oversætte den. Skriv stilen på engelsk, lav ikke en dansk stil og oversæt den...
Mine rettelser
The fact that he is a drug addict results in him being absent, for example by isolating himself from the world by completely avoiding his mother and his friends.
Men det er en kringlet sætning...
Hvis det er det sidste, bør du ikke først formulere en dansk sætning og så oversætte den. Skriv stilen på engelsk, lav ikke en dansk stil og oversæt den...
Mine rettelser
The fact that he is a drug addict results in him being absent, for example by isolating himself from the world by completely avoiding his mother and his friends.
Men det er en kringlet sætning...
Skriv et svar til: Engelsk: lidt hjælp ønskes..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
