Engelsk

lille oversættelse

07. november 2007 af Babeacius (Slettet)
Hej. jeg har en aflevering for til i morgen hvor denne oversættelse skal med. sys den er rigtig svær og er meget dårlig til engelsk så håber virkelig der er en der gider rette den for fejl.

Ikke kun kvinder ligger under for tidens krav om veltrimmede kroppe. I dag er 10 % af patienterne med spiseforstyrrelse mænd, viser en ny amerikansk undersøgelse. For blot 10 år siden var en forsvindende lille del af patienterne mænd. Mændene begynder at dyrke overdrevent meget motion i fitness-centrene, hvorimod kvinder oftest begynder af faste eller spise afføringspiller. Da spiseforstyrrelse mest betragtes som en ”kvindesygdom”, er mændene ofte maget skamfulde over deres problem og prøver at undgå at tale om det – hvilket selvfølgelig forværrer situation yderligere.

Not only women who is lying under the time’s demand about (veltrimmede, slog det op men der var ikke et ord for det?!) bodies. To day is 10 % of the patients with eating disorder men, shows a new American examination. For only 10 years ago there was a small disappearing of the manly patients. The men starts to train exaggerated much exercise in (fitness-centrene, kunne heller ikke finde ord for dette?!), against which the women who more often starts to fast or eat laxative. When eating disorder considers more as a “woman disease” men are often more ashamed over their problem and tries to avoid talking about it – which of course aggravate the situation further.


På forhånd tak (:

Brugbart svar (0)

Svar #1
07. november 2007 af -Louise (Slettet)

Linje 1: Not only women ARE..
Linje 2: Today 10 % of the patients with eating disorders are men..
Linje 3: Only ten years ago a minimal part of the patients were men. the men starts to exercise exaggerately in the fitness centers(er hellr ikke sikker på hvad det hedder)where as women most often stop eating or eat laxative. because of the fact that eating disorders are considered "women diseases" men are often ashamed of their problem and try to avoid talking about it - which of course aggravate the situation further.

Mit bedste bud (:

Brugbart svar (0)

Svar #2
08. november 2007 af niobe (Slettet)

til veltrimmede ville jeg nok bare skrive "fit", men det er selvfølgelig ikke dirkete oversat

Skriv et svar til: lille oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.