Engelsk

rigtig?

25. januar 2008 af ilubabs (Slettet)
Når jeg er på tourné, bevæger jeg mig. Der ligger en stor frihed i dét, og friheden er meget vigtig for mig. Den er også årsag til, at jeg har valgt at bo alene uden en mand. For jeg kunne da godt finde en - tror jeg - hvis jeg gerne ville«, siger hun. Griner spontant og stopper lige så brat igen

When I’m at tour, moves I me. There lies a big freedom in that’s, and the freedoms is very imported for me. It’s also the causes to, at I have chooses to live along out a man. Too I could then good find a man, I think. If I would says she. Laughs spontaneous and stop straight sow sudden again.



^ rigtig oversat?

Brugbart svar (0)

Svar #1
25. januar 2008 af Artemis (Slettet)

Her en min version - jeg tager dog forbehold for eventuelle fejl xD:

When I'm at tour, I move. There lies a big freedom in it and the freedom is very important for me. It's also therefore I have chosen to live without a man. I could find one - I think - if I would, she says. (she)Laughs spontaneous and stops just sudden again.

Svar #2
25. januar 2008 af ilubabs (Slettet)

okay tak

Brugbart svar (0)

Svar #3
25. januar 2008 af -Zeta- (Slettet)

Mit bud:

When I am on tour, I exercise. There is a lot of freedom in it, and freedom is essential for me. That is why I have chosen to live by myself without a husband. I could find one - I think - if I would«, she says. Laughing spontaneously and stops as quickly as it started.

Brugbart svar (0)

Svar #4
26. januar 2008 af Bruger slettet (Slettet)

ZETA;:D

Super godt bud. Lige mine ord/sætning!

Brugbart svar (0)

Svar #5
28. januar 2008 af Katrine (Slettet)

hvor får du der der "exercize" fra?

Brugbart svar (0)

Svar #6
28. januar 2008 af -Zeta- (Slettet)

#5.
Jeg antager såmænd, at det er i motionsøjemed. Udpluk fra ordbogen:

bevæge, verbum <-r, -de, -t>
(...)
~ sig » (om motion) exercise - He exercises because it keeps him fit

Brugbart svar (0)

Svar #7
28. januar 2008 af -Zeta- (Slettet)

Tjoh. Det kunne sådan set også betyde, at man flytter eller rejser rundt. Altså "kommer rundt omkring". Jeg beklager, hvis jeg har været foranledning til vildledning.

Brugbart svar (0)

Svar #8
28. januar 2008 af -Zeta- (Slettet)

...i så fald kan man sige 'When I am on tour, I get around.'

Skriv et svar til: rigtig?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.