Tysk

tysk oversættelse.

12. februar 2008 af Mars1989 (Slettet)
Hej :)
Jeg skal oversatte det fra Dansk til Tysk . Jeg har prøvet. Men vil gerne have nogen der vil læse dem igennem og ret det . :) så er I super søde :)


1) wer hat den vater der Geschichte erzählen.
Hvem har fortalt faderen historien?

2) wir erzählen dem Bäcker die Geschichte.
Vi fortalte bageren historien.

3) Warum hast du den Bäcker der Geschichte erzählen. Hvorfor har du fortalt bageren historien?

4) Ich zahlt dem Bäcker das Geld.
Jeg betaler bageren pengene.

5) Hvem betalte firmaet pengene?

6) wir haben dem Autohändler das Geld zahlen.
Vi har betalt bilhandleren pengene.

7) Ich zahlte dem Dame das Buch. Jeg solgte damen bogen

8) Peter hat dem Kind das Buch zahlen.
Peter har solgt barnet bogen

9) Peter und Heinz hat die Firma Ware zahlen.
Peter og Heinz har solgt firmet varerne

10) Der Bäcker zahlte dem Vater das Auto. B
ageren solgte faderen bilen

11) Der Autohändler zahlte dem Männer die zwei Auto. Bilhandleren solgte mænd to biler

12) Wir schenkten dem Kinder das Bücher.
Vi forærede børnene bøger

13) Ich schenkt der Mütter die Blumen.
Jeg forærer modern blomster

14) Wir schicken der Schwester die Blumen.
Vi sender søsteren blomster

15) Ich schicke dem Onkel die Blumen.
Jeg sender onklen blomster

16) Das nachbar hat schenkt dem Kinder das Spielzeug. Naboen har foræret børnene legetøj

17) Wir haben der Schwester das Buch schicken.
Vi har sendt søsteren bogen

18) Wir haben dem Chef das Buch schinken.
Vi har sendt chefen bogen.

Svar #1
12. februar 2008 af Mars1989 (Slettet)

Slet ingen ??! :´/

Svar #2
13. februar 2008 af Mars1989 (Slettet)

come on folkens.! :(

Brugbart svar (0)

Svar #3
14. februar 2008 af Mussy06 (Slettet)

Her kommer mine hurtige rettelse, eller noget som du lige skal tjekke og rette selv!

1. Wer hat den Vater der Geschichte erzählen. (Første bogstav i en sætning skal være med stort. Alle navneord på tysk skriver med stort)

2. erzählen skal være i datid, da der står " vi fortalte bageren (..)"

4. Hvordan bøjer man regelmæssige verber efter ich ? Du skal have rettet zahlt til zahle, men vil
anbefale, du bruger bezahle, men det er op til dig, det er det samme (;

5. Dit bud ?

6. Sætningen skal starte med stort. Hvad er det der skal på sidste vernum, når det er førnutid?
(derfor det er nemmest med bezahlen), så hedder det bare, "wir haben dem Autohändler das Geld Bezahlen.


7. sælge = verkaufen.

8. bezahlen til sidst (førnutid)

9. Peter und Heinz = Pluralis, hvilket verbum skal så efter Peter und Heinz?

10. Sælge = verkaufen

11. samme fejl som i 10.

12. DAS Bücher?!? Bücher er pluralis ! Hvad skal der så stå foran Bücher?

13. Du skal rette verbet efter ich, husk det er nutid!

16. Nachbar er maskulinum. Sætningen er i førnutid, så du skal have rettet det, ved at sætte
det sidste verbum til sidst og sætte "ge" foran verbet. (det burde du vide!)

17. Sætningen står i førnutid, du skal have rettet det.

18. Samme fejl som i 17.


Du har en masse fejl, men det var dem, jeg lige hurtigt stødte på. En anden gang, så tjek lige tingene igennem
en ekstra gang, for det er virkelig mange fejl, som kan undgås bare ved brug af ordbog.


Take care.

Brugbart svar (0)

Svar #4
14. februar 2008 af Mussy06 (Slettet)

Vernum = verbum i 6.*



Skriv et svar til: tysk oversættelse.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.