Dansk

ordstilling på dansk

21. maj 2008 af Lisa02 (Slettet)
Det kan godt være, at det lyder som et meget dumt spg.
Men er ordstillingen altid på dansk:
subjekt+verbum+objekt/eventuelle.

Dvs., at det ikke kan få hen og blive:
subjekt+objekt+verbum - som f.eks. i følgende sætning: "Jeg følte, at vi nogenlunde havde det..." Det skal derimod hedde: "Jeg følte, at vi havde nogenlunde det..."

Brugbart svar (0)

Svar #1
21. maj 2008 af BellisBlomsten (Slettet)

Er det ikke noget med, at der næsten er fri ordstilling på dansk? :s

Brugbart svar (0)

Svar #2
21. maj 2008 af Mussy06 (Slettet)

#0, det er ikke et dumt spørgsmål. Tværtimod, er jeg glad for, det er taget op, da jeg selv har talt meget om det med min klasselærer.

Det, han så gjorde var, at han fra en artikel klippede en sætning ud, derefter de ord. Også fik jeg til opgave, at danne sætninger ud fra de ord og tegn.

1. Det skulle give mening.
2. Tegnsætning skulle også korrekt, ellers kunne det misforstås.

Konklusion : Som #1 siger, der er nærmest tale om fri ordstilling. Men det skal give mening og tegnsætningen skal lige såvel være korrekt. Det viste sig faktisk, at jeg kunne lave en hel masse forskellige sætninger ved at bytte om ordene. (;

PS: Jeg leger som regel ikke i timerne, immervæk lærte jeg dette på en sjov måde PGA. min lærer. (;

Svar #3
21. maj 2008 af Lisa02 (Slettet)

#2 - sjov måde, men faktisk også rigtig. Mange tak for dit svar :)

Skriv et svar til: ordstilling på dansk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.