Engelsk
Lille oversættelse
04. oktober 2004 af
D-Fischer (Slettet)
Hey ville bare lige høre om i har nogle rettelser til den oversættelse jeg har lavet her:
Først den danske version:
Hun blev født i en garage i Californien i USA, det år amerikanerne sendte en abe ud i rummet. Det var i 1959.
Hun fik navnet Barbie, og var teenager allerede, da hun blev tænkt ind i denne verden af den amerikanske kvinde Ruth Handler, som sammen med sin mand drev et lille legetøjsfirma ved navn Mattel hjemme i familiens garage. Barbie blev hun kaldt efter Ruth Handlers ældste datter.
Hun var stiv og lille, og først brød ingen sig om det usædvanlige barn. Senere blev hun århundedets største hit. Indbegrebet af alle små pigers drøm om skønhed, succes og lykke.
Siden er hun blevet solgt i flere end 800 mio. eksemplarer i 100 lande verden over. Hvert andet sekund bliver der købt en Barbie.
For Barbie er nemlig en dukke og et stykke kulturhistorie.
Oversat:
She was born in a garage in USA, the same year the Americans sent a monkey into space.
That was in 1959
She got the name Barbie and was already a teenager when she was thought into this world by the American women Ruth Handler as together with her husband ran a small toy firm named Mattel home in the family garage.
She was called Barbie after Ruth Handlers oldest daughter.
She was stiff and small and at first nobody liked the unusual child
Later she was the biggest hit of the century. A perfect example of all little girls dream of beauty, success and happiness.
Since then she has been sold in more than 800 millions copies in 100 countries all over the world. Every other second a Barbie is bought.
For Barbie is a doll and a piece of culture history.
Først den danske version:
Hun blev født i en garage i Californien i USA, det år amerikanerne sendte en abe ud i rummet. Det var i 1959.
Hun fik navnet Barbie, og var teenager allerede, da hun blev tænkt ind i denne verden af den amerikanske kvinde Ruth Handler, som sammen med sin mand drev et lille legetøjsfirma ved navn Mattel hjemme i familiens garage. Barbie blev hun kaldt efter Ruth Handlers ældste datter.
Hun var stiv og lille, og først brød ingen sig om det usædvanlige barn. Senere blev hun århundedets største hit. Indbegrebet af alle små pigers drøm om skønhed, succes og lykke.
Siden er hun blevet solgt i flere end 800 mio. eksemplarer i 100 lande verden over. Hvert andet sekund bliver der købt en Barbie.
For Barbie er nemlig en dukke og et stykke kulturhistorie.
Oversat:
She was born in a garage in USA, the same year the Americans sent a monkey into space.
That was in 1959
She got the name Barbie and was already a teenager when she was thought into this world by the American women Ruth Handler as together with her husband ran a small toy firm named Mattel home in the family garage.
She was called Barbie after Ruth Handlers oldest daughter.
She was stiff and small and at first nobody liked the unusual child
Later she was the biggest hit of the century. A perfect example of all little girls dream of beauty, success and happiness.
Since then she has been sold in more than 800 millions copies in 100 countries all over the world. Every other second a Barbie is bought.
For Barbie is a doll and a piece of culture history.
Svar #2
04. oktober 2004 af M18 (Slettet)
Her er mit bud:
She was born in a garage in California, USA, the year the Americans sent a monkey into space. It was in 1959.
She got the name Barbie and was already teenager when she was thought into this world by the American women Ruth Handler, who ran a small toyfirm at their home garage, with her husband Mattle.
Barbie was called after Ruth´s oldest daughter, and at first nobody liked this unusual child. Later she bacame the biggest hit of the century.The quintessence of every little girl´s dream of beuty, succes and happiness.
er enig i den næstsidste sætning men i den sidste ville jeg bruge because og ikke for:
Because Barbie is a doll and a piece of culture history.
Jeg er enig med det meste af det du har skrevet og der er kun et par små ændringer.
She was born in a garage in California, USA, the year the Americans sent a monkey into space. It was in 1959.
She got the name Barbie and was already teenager when she was thought into this world by the American women Ruth Handler, who ran a small toyfirm at their home garage, with her husband Mattle.
Barbie was called after Ruth´s oldest daughter, and at first nobody liked this unusual child. Later she bacame the biggest hit of the century.The quintessence of every little girl´s dream of beuty, succes and happiness.
er enig i den næstsidste sætning men i den sidste ville jeg bruge because og ikke for:
Because Barbie is a doll and a piece of culture history.
Jeg er enig med det meste af det du har skrevet og der er kun et par små ændringer.
Skriv et svar til: Lille oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
