Tysk

Kun 1 sætning

29. november 2008 af JeppesenPeter (Slettet)

Næste dag i skole:
Lærerinden går ind i klassen. Hun sætter sig ned, og tager sin protokol op, og råber op.

Sådan har jeg oversat sætningen:

Am nächsten Tag in der Schule:
Die Lehrerin geht in die Klassenzimmer. Sie setzt sich und nimmt seine Protokoll, und afrufen.

En der vil rette min oversatte sætning? :)


Brugbart svar (0)

Svar #1
29. november 2008 af Erik Morsing (Slettet)

Tjek lige dette her med bold igen:

Die Lehrerin geht in die Klassenzimmer. Sie setzt sich und nimmt seine Protokoll, und afrufen

hvilket køn er klasseværelse?

hvis protokol, hvem viser de tilbage til?

aufrufen er løst sammensat


Brugbart svar (0)

Svar #2
29. november 2008 af Karldenstore (Slettet)

Am nächsten Tag in der Schule:
Die Lehrerin geht in das Klassenzimmer. Sie setzt sich und nimmt ihre Protokoll, und afrufen.

Er det rigtigt nu?

Forstår ikk hvad du mener ang. aufrufen


Brugbart svar (0)

Svar #3
29. november 2008 af Erik Morsing (Slettet)

Kan du ikke lige tage ordbogen og slå "aufrufen" op? Det hedder sie ruft auf, man skal altså skille verbet, det er et af de løst sammensatte verber, det må også stå i din grammatik


Brugbart svar (0)

Svar #4
29. november 2008 af Karldenstore (Slettet)

Am nächsten Tag in der Schule:
Die Lehrerin geht in das Klassenzimmer. Sie setzt sich und nimmt ihre Protokoll, und sie ruft auf.

Sådan?

I ordbogen står der:

(råbe navne op) aufrufen*

Derfor skrev jeg det, men det er åbenbart forkert :)


Skriv et svar til: Kun 1 sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.