Tysk

TYSK - MEGET kort rettelse ½-side

04. januar 2009 af LulliexD (Slettet)

Aften allesammen. Er her nogle som meget hurtigt og præcist kan rette min lille tyske stil igennem, den fylde ca. en halv side og der burde ikke være de store fejl. Jeg har gjort mit bedste. Må meget gerne sendes retur i en besked eller som vedhæftet fil.

1000 tak :)


Brugbart svar (0)

Svar #1
06. januar 2009 af Erik Morsing (Slettet)

Jeg har rettet det hurtigt igennem (så der kan stadig være lidt fejl), du har mange gode ting, men det kniber lidt med ordstillingen:

In der Novelle „Marthas kleine Reise“ hören wir (von) (einer alten) (Frau) (namens) Martha. Martha ist (seit 8 (Jahren) Witwe) und wohnt allein in ihrer Wohnung. Ein Mal im Monat fährt Martha nach Augsburg, um das Grab Ihres Mannes zu besuchen. (Eines Tages) kam Marthas Mann nach Hause, er war sehr betrunken, und wenn er betrunken war, dann schlug er sie oft.
Martha hat ihr Mann umgebracht. Sie schlug ihn mit einer Axt und er stürzte die Treppe hinunter. Heute (bereut) Martha ihre (Tat). „Sie weiß heute, daß sie nicht hätte zuschlagen sollen“ (s. 47, l. 4).
Ich meine und wurde auch sagen, das Martha keine typische Mörderin ist. Martha war verheiratet mit einem Mann, der (es gerne mag zu trinken). Wenn er betrunken war, wurde er gewalttätig und schlug sie dauernd. Ich meine was Martha (tat) war Selbstverteidigung. Sie wusste das es Probleme in der Familie (gab) und sie versuchte (sie) zu lösen. Sie hatte jetzt genug, sie wollte nicht mehr das „Opfer“ werden. Und selbstverständlich kann ich sie auch verstehen. Ich habe einen Onkel der einmal Alkoholiker war. Jedes mal wenn er nach Hause kam war er Hungrig. Falls (das) Essen nicht an (dem) Tisch stand, wurde er sehr wütend und schlug sie heftig. Ich erinnere mir auch von (einem) Tag, wo er so betrunken nach Hause kam, das er sie so ernstlich schlug, das sie (denselben) Tag (ins) Krankenhaus (musste). Nach diesem Tag hörte mein Onkel auf zu trinken. Heute lebt er (glücklich) in Kopenhagen mit seiner Frau und (drei) Kinder . Aus diesem Grund weiß ich was sie (durchgemacht) hat und ich weiß auch (wie) hart es manchmal sein kann. Ich verstehe warum sie es nicht vertragen konnte mit dem Mann zu leben. Aber ihre Kinder können sie nicht verzeihen und wünscht sie nie wieder zu sehen. Deshalb hat sie (seit dem Mord) keinen Kontakt zu den Kindern.
Ich verstehe die Kinder ein wenig. Martha hat trotzdem der Vater (die) Kinder getötet (hat) HER MANGLER RESTEN.
Ich wurde erst auch böse auf sie sein, aber dann später wurde ich sie verzeihen, weil sie (immer noch) (ihre) Mutter ist.
 


Skriv et svar til: TYSK - MEGET kort rettelse ½-side

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.