Tysk

TYSK HJÆLP

23. januar 2009 af LineOp (Slettet)

Jeg skulle oversætte noget fra dansk til tysk.

ville være en stor hjælp hvis nogle ville læse det igennem og fortælle mig om der er rigtig lavet?

Tusind Tak :)

1) Jeg går med den store sorte hund

    Ich gehe mit dem grossen schwarzen Hund

2) Vi boede hos den rare familie

    Wir gewohnen bei die schöne Familie

3) Jeg drikker mælk af flasken

     Ich drinke milch von die Flasche

4) Den lille dreng spadserer til den ny skole

    Der kleine Junge spazieren zu die neu Schule

5) Børnene arbejde rmed de svære problemer

    Die Kinder arbeiten mit den schwierigen Problem


Brugbart svar (3)

Svar #1
23. januar 2009 af Erik Morsing (Slettet)

Klamme om fejlene:


Ich gehe mit dem großen schwarzen Hund
2) Vi boede hos den rare familie
Wir (wohnten) bei (der) (netten) Familie
3) Jeg drikker mælk af flasken
Ich (trinke) (Milch) aus (der) Flasche
4) Den lille dreng spadserer til den ny skole
Der kleine Junge (spaziert) (in die neuen) Schule
5) Børnene arbejde rmed de svære problemer
Die Kinder (arbeiteten) mit (den) schwierigen (Problemen)


Brugbart svar (3)

Svar #2
24. januar 2009 af danielruhmann (Slettet)

zur neuen Schule

Hvis der menes, at det er hans første skoledag ("spadsere" er så et dårligt verbum"), så vil man sige "in die neue Schule".


Svar #3
24. januar 2009 af LineOp (Slettet)

#1
 

i opgave 3

skal jeg skrive

Ich trinke Milch aus der Flasche

eller Ich trinke Milch von der Flasche.


Svar #4
24. januar 2009 af LineOp (Slettet)

#2

Men der står at jeg skal bruge

aus....bei....mit....nach...von...zu

kan man godt skrive det sådan her

Der kleine Junge spaziert zu die neuen Schule
 


Brugbart svar (3)

Svar #5
24. januar 2009 af Erik Morsing (Slettet)

Du skal skrive "aus der Flasche", og her får du et godt råd: En anden gang, du er i tvivl om noget, lad os for eksempel tage eksemplet, at du vil vide, om det hedder "aus der Flasche" eller "von der Flasche", så taster du begge de på Google akkurat som det står her med gåseøjne, så får du 304000 sider med "aus" og kun 142000 siden med "von". Og læg også mærke til i hvilken forbindelse ordene bruges. Så kan du næsten ikke lave en forkert tysk stil. Ja, ja, næsten da.


Svar #6
24. januar 2009 af LineOp (Slettet)

#5

Okay et meget godt råd tusind tak!


Brugbart svar (1)

Svar #7
24. januar 2009 af Erik Morsing (Slettet)

Ja det gælder selvfølgelig også engelsk m.v. Det er ikke nogen 100% garanti men det er godt i de tilfælde, man er i tvivl.


Svar #8
24. januar 2009 af LineOp (Slettet)

ja det må jeg nok sige :)


Skriv et svar til: TYSK HJÆLP

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.