Engelsk

Kort rettelse !

23. februar 2009 af SørenV (Slettet)

Hej. .Har lige en kort oversættelse, som skal rettes. I må meget gerne rette det forkert!

Is it fair to consider cults dangerous and anti-social?

Ovenstående spørgsmål er egentlig temmelig komplekst, så findes der overhovedet et svar? Der er flere kontroversielle aspekter i udsagnet, såsom hvordan man definerer om en cult er farlig eller anti-social? For at få en nuanceret indgangsvinkel til spørgsmålet vil det være fordelagtigt at inddrage virkelighedsnære eksempler.

The above mentioned question is actually relatively complex, so is it possible to find a proper answer? Basically there are some controversial aspects within the statement, such as how to define whether a cult is dangerous or anti-social. To get a nuanced (indgangsvinkel) to the issue, it would be advantageous to include realistic examples.


Svar #1
23. februar 2009 af SørenV (Slettet)

okay.. var lidt hurtigt.. Mente rette det forkerte


Brugbart svar (0)

Svar #2
23. februar 2009 af Isomorphician

indgangsvinkel på = angle on


Svar #3
23. februar 2009 af SørenV (Slettet)

tak - tænkte på om man ikke skulle bruge "may" istedet for "would" i sidste linje?


Brugbart svar (0)

Svar #4
23. februar 2009 af Isomorphician

måske bedre med "will"


Skriv et svar til: Kort rettelse !

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.