Fransk

Oversættelse af lille sætning

11. marts 2009 af vumann (Slettet)

Hej :)

Hvordan oversætter man:

"Forholdet mellem den lille djævel og forældrene er ikke godt, og derfor tager de ham ud af skolen og sætter ham i lære på en arbejdsplads"?

Indtil videre har jeg "les rapports entre le petit diable et les parents sont ne pas bien, et pour cette raison..."

jeg kan slet ikke få det oversat derfra. håber der er nogen der kan oversætte dette for mig :)


Brugbart svar (2)

Svar #1
11. marts 2009 af Nilletøz (Slettet)

Har du slået op hvad "tage ud af" og "sætte ngl i lære" hedder i ordbogen? Skal nok slås op under "tage" og "sætte"/"lære"


Brugbart svar (2)

Svar #2
12. marts 2009 af ziltox (Slettet)

En mærkværdig sætning :S

La relation entre le petit diable et les parents ne sont pas bien, et pour cela ils le retirent de l'école et ils le mettent en apprentissage dans un travail.

Voilà...


Skriv et svar til: Oversættelse af lille sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.