Engelsk

brug for hjælp til.... Èn enkelt linie

30. november 2004 af RKN (Slettet)
Jeg sidder og er i tvivl om den her sætning er "rigtig" engelsk.

He knew that it was going to be aired the following day only.

Det jeg er i tvivl om, er om "only" kan sættes til sidst. Hvad andre sammensætninger ville i vælge, hvis det var jer?

På forhånd tak...

Brugbart svar (0)

Svar #1
30. november 2004 af Epsilon (Slettet)

Kan vi lige få den tilsvarende sætning i dansk version?

//Singularity

Brugbart svar (0)

Svar #2
30. november 2004 af sojourn (Slettet)

only kan sættes tilsidst. Ellers prøv med denne:

He knew that it was only going to be aired the following day.


Brugbart svar (0)

Svar #3
30. november 2004 af Epsilon (Slettet)

#0: Hvad betyder 'aired'? Det findes i hvert fald ikke i Cambridge ALD.

//Singularity

Svar #4
01. december 2004 af RKN (Slettet)

tak for svarene. Singularity prøv at slå op under "air", jeg ved ihvertfald at amerikanere bruger det når det er noget der skal sendes i radioen, specielt live.

Brugbart svar (0)

Svar #5
01. december 2004 af Epsilon (Slettet)

#4: Jeps - den betydning kender jeg skam godt. Jeg må have overset udtrykket i går. Tak for oplysningen :)

http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=1818&dict=CALD

Alternativt kan du lave konstruktionen uden 'going to be':

"He knew that it would only be aired the following day" (1)

"He knew that it would be aired the following day only" (2)

Du kan frit vælge blandt (1) og (2). De forskellige placeringer af 'only' giver ikke anledning til misforståelse.

//Singularity

Skriv et svar til: brug for hjælp til.... Èn enkelt linie

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.