Spansk

Vurdering af spansk skriftlig:

27. maj 2009 af Anja:) (Slettet)

Jeg har læst et par andre oversættelser osv., og har fundet en del fejl i min eksamens opgave :( (studentereksamen)

Men jeg tænkte på, om der ikke var nogen der ville læse min - og fortælle mig hvor den ca. ligger henne. Jeg håber sådan på et 7 tal, da jeg plejer at få det i mine afleveringer, men nu bliver jeg helt nervøs når nu jeg har fundet en del fejl, her kommer den så:

A. Una jovencita escribe al buzón de María:

Hola, me llamo Carmen. Soy mejicano, pero vive en Los Angeles. Mi padres llegan aquí en 2005, pero yo y mi hermana menor Clara ha vivido en Méjico hasta ahora.

Mi padres nunca han estudiado, tienen siempre trabajar duro para ganar dinero para la familia. Acabo de contar ellos que mi y Clara, que es muy inteligente, queremos estudiar. ?Tienes experiencias de las posibilidades de mejicano para estudiar en Estados Unidos? Hablo inglés y español perfecto y sentirme tanto mejicano como americano.

B. - 4. En texto 4 hay un pintura de Frida Kahlo. Frida nació en Coyoacán que es un ciudad de México. Frida fue una destacada pintura mexicana. Es muy famoso, entre otras cosas, porque pinta autorretratos y su accidente de tranvía. La pintura "Autorretrato en la frontera entre México y Estados Unidos" es muy especial. En la pintura veo a un mujer, que es un autorretrato de Frida. La pintura es divide en dos, como Estados Unidos a la derecha de Frida y Mexico a la izquierda. En el segundo plano, y a la derecha de Frida, hay edificios y industria como simboliza Estados Unidos. En el cielo hay nubes. En la nube a la derecha hay un bandera de Estados Unidos. En las manos de Frida hay un bandera de México. La banderas forman una frontera. El título informa de cómo es en la pintura, pero también ayuda a uno a comprender el mensaje. Pienso la pintura es un símbolo de cómo la vida puede crear confusión acerca de su identidad. El mensaje de la pintura es recordar su raíces. En texto 5, "Dos cantantes latinas", hay uno mismo mensaje. Jennifer López y Gloria Estefan recorda sus países natal. Pienso es muy difícil ante en nuevo habitante, formarse que persone. Tal vez es muy difícil cuando hay dos diferente cultura, que es una parte de su vida. Pienso, es muy difícil saber quién uno es. - ?Quién soy? ?Qué define me? Tal vez es correcto, como el filósofo Fernando Savater en texto 1 dice. Tal vez trata de cómo presentarse sí ante otros. Pienso la identidad es una fila de exterior y interor influencias, como acosa juntará para un conjunto.

Har både fundet en del kongurens, og ja - alt muligt. :( Så man kan vidst ikke sige jeg har gjort et arbejde, jeg er tilfreds med! Håber bare den ligger til et 7 tal, for et 4 tal ville ikke være godt for mit gennemsnit.


Brugbart svar (0)

Svar #1
27. maj 2009 af OveHesel (Slettet)

Hej, Anja. sådan, som jeg ser det er der bl.a. fejl i følgende ting i oversættelsen:

mejicano skal rettes til mejicana (viser tilbage til Carmen = hunkøn)

Vive rettes til vivo (1. person ental) 

Mi padres rettes til Mis padres 

Llegan rettes til llegaron (præteritum, det er noget der sker én gang) 

ha vivido rettes til hemos vivido (her er det 1. person flertal - vi) 

Mi padres rettes igen til mis padres. 

Nunca mener jeg sættes efter verbet. 

mejicano og americano rettes til mejicana og americana (lægger sig til Carmen) 

Generelt er det OK, men der er nogle fejl som ikke burde være der. f.eks. at du skriver i nutid i stedet for i præteritum i oversættelsen et sted, og du ikke sørger for, at der er overensstemmelse mellem subjektets tal og køn og det adjektiv der lægger sig hertil (der er hele fire af dem i oversættelsen, og en hel del i den frie stil). Jeg ville skyde på et 7-tal 


Brugbart svar (0)

Svar #2
27. maj 2009 af Duffy

Der er stort set fejl i alle sætningerne: Du evner ikke at skrive hunkøn hvor der skal være hunkøn...

En texto 4 hay un pintura de Frida Kahlo.  -> En texto 4 hay unA pintura de Frida Kahlo.

Frida nació en Coyoacán que es un ciudad de México. -> Frida nació en Coyoacán que es unA ciudad de México.

 Frida fue una destacada pintura mexicana. -> Frida fue una destacada pintor mexicana.

Es muy famoso, -> Es muy famosA

porque pinta autorretratos -> porque pintaba autorretratos

y su accidente de tranvía.  -> y su accidente deL tranvía

En la pintura veo a un mujer,  -> En la pintura se ve a unA mujer

La pintura es divide en dos, -> La pintura está dividido en dos, 

como Estados Unidos a la derecha de Frida y Mexico a la izquierda.

En el segundo plano, y a la derecha de Frida, hay edificios y industria como simboliza Estados Unidos. -> En el segundo plano, y a la derecha de Frida, hay edificios y industria como simbolizan Estados Unidos.

En la nube a la derecha hay unA bandera de Estados Unidos. 

En las manos de Frida hay unA bandera de México.
 

LaS banderas forman una frontera.

El título informa de cOmo es en la pintura,

Pienso que la pintura es un símbolo de cómo la vida puede crear confusión acerca de su identidad. (rent vrøvl)

En texto 5, "Dos cantantes latinas", hay uno mismo mensaje. -> se puede observar la misma mensaje

Jennifer López y Gloria Estefan recorda sus países natal. -> Jennifer López y Gloria Estefan recordaN sus países natal.

Pienso QUE es muy difícil ante en nuevo habitante, formarse que persone.  RENT VRØVL

Tal vez es muy difícil cuando hay dos diferente cultura, que es una parte de su vida. -> Tal vez SEA muy difícil cuando hay dos culturas diferenteS , que SON una parte de su vida.

Pienso QUE es muy difícil saber quién uno es. - > saber quién es usted

?Quién soy?  -> ¿Quién soy yo?

?Qué define me? -> ¿qué es lo que me define?

Tal vez SEA correcto, como el filósofo Fernando Savater dice en el texto 1 dice.

Tal vez tratE de cómo se presenta sí ante otros.

Pienso la identidad es una fila de exterior y interor influencias, como acosa juntará para un conjunto. -> Pienso QUE la identidad es una fila de influencias exteriores y interores , como acosa juntará para un conjunto. Vrøvl.

Mit bud på en karakter er 00 - (med lidt held måske 02 , men jeg hælder mest til 00 )


Svar #3
27. maj 2009 af Anja:) (Slettet)

hold da op :( det håber jeg da ikke! ja jeg fandt selv alle de fejl da jeg læste den igennem herhjemme en dag efter. jeg må have været nervøs eller noget til eksamen :S kongruens er mine fejl i alle sprog, det kan jeg åbenbart ikke finde ud af, selvom jeg synes jeg prøver. øv øv. håber da ikke det bliver 00 eller 02. det skal heller ikke være perfekt spansk på begyndersprog, men det ved jeg desværre godt det på ingen måde er.. 


Svar #4
27. maj 2009 af Anja:) (Slettet)

godt nok ikke alle fejlene, jeg har et spørgsmål - når verbet er tratar, hvorfor er det så trate? det er jo et -ar verbum, og det er ikke umiddelbart uregelmæssigt? det undrer mig =)

Tal vez tratE de cómo se presenta sí ante otros. 

Hvad betyder "sea"? er det et verbum, der er bøjet, eller hvad? for det har jeg ikke lige hørt før. :) Du (Duffy) har indsat det i følgende to sætninger: 

- Tal vez SEA correcto, como el filósofo Fernando Savater dice en el texto 1 dice.

Tal vez es muy difícil cuando hay dos diferente cultura, que es una parte de su vida. -> Tal vez SEA muy difícil cuando hay dos culturas diferenteS , que SON una parte de su vida.


Brugbart svar (0)

Svar #5
28. maj 2009 af JuMMe^ (Slettet)

Ja der er en del fejl. Men tror du kan få 2 eller 4. Du skal nok bestå. Kravene er ikke så høje i Gymnasiet.


Brugbart svar (0)

Svar #6
28. maj 2009 af JuMMe^ (Slettet)

Ja der er en del fejl. Men tror du kan få 2 eller 4. Du skal nok bestå. Kravene er ikke så høje i Gymnasiet.

Du spørger, hvorfor Duffy har valgt at bruge subjuntivo ved tratar. -Ar verberne opfører sig som Er/Ir verber og omvendt når de figurerer i subjuntivo.

Tal vez er her brugt som en "expressión de posibiliad" og derfor har han brugt subjuntivo. Man skal vurdere i, hvilken grad usikkerheden er. +usikkerhed = subjuntivo. -usikkerhed = indikativ.

Et andet eksempel:
Tal vez viene mañana (normal indikativ)
Tal vez venga mañana (subjuntivo - en usikkerhed - måske kommer han/hun i morgen, men vi ved det ikke).

Hvis du f.eks. havde brugt "A lo mejor" skulle du have brugt indikativ, da det udtryk altid tager konjunktiv.


Brugbart svar (0)

Svar #7
28. maj 2009 af Duffy

Hvis du f.eks. havde brugt "A lo mejor" skulle du have brugt indikativ, da det udtryk altid tager konjunktiv.

-> Hvis du f.eks. havde brugt "A lo mejor" skulle du have brugt indikativ, da det udtryk ALDRIG tager konjunktiv

;-)


Svar #8
28. maj 2009 af Anja:) (Slettet)

Okaaay, det har vi aldrig lært i gymnasiet =) 


Brugbart svar (0)

Svar #9
28. maj 2009 af JuMMe^ (Slettet)

Ja selvfølgelig.. en tastefejl. A lo mejor tager ALDRIG konjunktiv. Det gik lige lidt hurtigt.


Brugbart svar (0)

Svar #10
28. maj 2009 af JesperFrancisClaver (Slettet)

Her kommer min version jeg var også oppe idag, I må gerne bedømme på den :)

Identidad

A. Traducción

Una chica joven escribe al buzón de María:

Hola, me llamo Carmen. Soy mexicana, pero vivo en Los Angeles. Mis padres llegaron aquí en 2005, pero yo y mi hermana, Clara, hemos vivido en México hasta ahora.
Mis padres nunca han estudiado, siempre han trabajado duro para ganar dinero a la familia. Acabo de contarles que yo y ,Clara, que es muy inteligente, queremos estudiar. ¿Tienes experiencias con las posibilidades de los mexicanos de estudiar en los Estados Unidos?
Hablo inglés y español perfecto y me siento tanto como una mexicana y como una americana.
 


B. Contestación

4: Una descripción de la pintura ” Autorretrato en la frontera entre México y Estados Unidos” de Frida Kahlo

Cuando hablamos de identidad que es el título de esta tarea, la pintura es muy interesante ocuparse de, porque la pintura representa un mundo extraño. La pintura es muy interesante también porque hay símbolos diferentes que representan el concepto de la identidad porque en la pintura se ve a una mujer que lleva un vestido de color de rosa. Ella lleva un pabellón mexicano también, tal vez la mujer sea una mujer de México que está pensando en dónde puede vivir en el futuro, en México ó en los Estados Unidos? Pero no sé exactactamente. Ella no sabe dónde quiere vivir, porque tiene dos posibilidades, pero es muy defícil decidir porque sólo tiene dos alternativas- Vivir en México sin dinero y trabajo o vivir en los Estados Unidos sin familia y sin su cultura original. No creo que ella quiere vivir en los Estados Unidos porque entonces se siente que pierde sus valores de México y su lengua original y creo que ella tiene dificultad en aprender inglés si no tiene dinero para estudiar. He escuchado que los emigrantes que huyen de México para viajar a los Estados Unidos sólo tienen trabajos donde se usan a los emigrantes como esclavas y que los emigrantes no ganan mucho dinero, porque es muy fácil para los americanos utilizarlos, los emigrantes son ignorantes en los Estados Unidos porque es una cultura diferente, pero espero que las cosas en los Estados Unidos vayan a cambiarse en el futuro. Es muy interesante que el título se llama ” Autorretrato en la frontera entre México y Estados Unidos”, porque la mujer está en la frontera entre México y Estados Unidos y por eso la pintura se llama ” Autorretrato en la frontera entre México y Estados Unidos ”. Se puede relacionar esta pintura con el texto que se llama ' Dos cantantes latinas', donde vemos una pintura de Jennifer López. En la entrevista Jennifer explica que su familia es de Puerto Rico y a pesar de que vive en los Estados Unidos y el español es su idioma segundo sigue llevando su idioma porque es una parte de ella. Es como la mujer en la pintura, esa mujer lleva el pabellón mexicano para mostrar que aunque está en la frontera entre México y los Estados Unidos se queda su cultura de México. Podría seguir hablando de los culturas en México si tengo más tiempo pero desafortunadamente no tengo más tiempo.

Adios
 


Svar #11
28. maj 2009 af Anja:) (Slettet)

Og jeg siger tak for responsen! :D 


Svar #12
15. juni 2009 af Anja:) (Slettet)

Men jeg fik da 10 mundtligt til eksamen :P 


Brugbart svar (0)

Svar #13
21. juni 2009 af Duffy

Nåh, men hvilken karakter fik du så skriftligt?


Svar #14
21. juni 2009 af Anja:) (Slettet)

Ja den kom så her for ikke så længe siden, den lå til et 4-tal:)  


Skriv et svar til: Vurdering af spansk skriftlig:

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.