Tysk
Nogen der vil tjekke min oversættelse
Hej allesammen :)
Jeg er ikke ret god til tysk og jeg har en aflevering for som jeg har haft meget svært ved at oversætte. Nogen der vil evt. se om jeg har gjort det godt nok?
Von Monte Carlo mitteilt folgend:
Von ein paar Tagen seitdem einfand sich einen alten Amerikaner in die Spielhalle, nahm ein Platz nach den grünen Tisch und tat ein Tausendefranczettel auf ein das Felder. Seine Mitspieler bemerkten, dass er nicht den großen Gewinn zu ihm nahm, aber lass alle das Geld gelegen und bleibt unbeweglich sitzend, offensichtlich vertieft in tiefe Spekulationen über die Spiel. Nach und nach wuchs der Geldhaufen vor ihm, aber es schien nicht ein Eindruck zu tun an ihm. Zuletzt meinte der Croupier dass er musste auf ihm aufmerksam tun, dass er ein Vermögen gewonnen hatte, aber entdeckte zu sein Entsetzen, dass der Mann tot war. Sein Kopf war ab auf den Tisch gesunken und es scheint er schief. Ein Herzschlag hat ein Ende auf sein Leben gemacht.
Der Gewinn. Er betrug sich zu eine halbe Million, hat die Direktionen auf die Spielbank in Gewahrsam genommen und sich weigern nun indem zu der Witwe er auszahlen, die verlangt der Gewinn des ihren verstorbenen Mann. Nach der Auffassung der Bank kann sie nun auf den ersten Gewinn Anspruch haben, wie ihr Mann bekommt an einen Einsatz, wie er machte, wenn er nachweislich noch am Leben war. Dass will nicht leicht für den Richter werden eine Entscheidung zu treffen in die Sache.
På forhånd tak
Svar #1
30. august 2009 af Erik Morsing (Slettet)
Jeg må sige, at jeg begyndte på rettelsen, men der er simpelthen for mange fejl i, så den ville jeg skulle skrive helt om, hvis den skal fremstå korrekt. Forstår kun med megen god vilje, hvad der skal stå. Du må altså skrive den om og gøre dig mere umage.
Svar #3
30. august 2009 af Erik Morsing (Slettet)
godt så kigger jeg på den igen, men jeg kunne alligevel se noget godt i den
Svar #4
30. august 2009 af SophieTheOne (Slettet)
Det er godt at vide, at jeg har lavet noget godt.
Har rettet lidt i den men jeg tror ikke det gør den store forskel, for bedre bliver mine tyske afleveringer aldrig.
Så gider ikke give dig hovedpine, men tak alligevel :)
Skriv et svar til: Nogen der vil tjekke min oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
