Dansk

Artikel ,, HASTIG HJÆLP !

23. november 2009 af ludvig111 (Slettet) - Niveau: C-niveau

hej alle

kan nogen hjælpe mig med denne opgave .. jeg har virkelig brug for hjælp til at komme igang..

opgaven går ud på:
 1: INDLÅN AF ENGELSKE UDTRYK I DET DANSKE SPROG:
• Hvem er det, der blander engelske ord ind i dansk talesprog?
• Hvordan kan det være, at folk inddrager engelsk i deres talesprog?
• Hvor får de udtrykkene fra? Altså hvor hører de engelsk, som de indoptager i deres sprog?
• Hvad kan funktionen være? Dækker ordene præcis det samme (hvis man siger ’jeg elsker dig’ / ’I love you’), eller er det lettere at sige det ene end det andet? Hvis ja, hvorfor?
• Er det et problem? Er det danske sprog truet af de mange engelske udtryk i talesproget?
• Trues det danske sprog af, at flere uddannelser foregår på engelsk, ligesom flere store virksomheder har engelsk som internt koncernsprog? (Det kaldes domænetab, når et sprogområde overgår til engelsk – f.eks. IT-branchens sprog).
 

det er bare nogle spørgsmp !ål til man kan komme igang ,, med artiklen ,, jeg håber nogen kan hjælpe hastigt da det er til i morgen ... jeg ved slet ikke hvordan jeg skal komme igang med artiklen .. pleassseee hjælp !


Brugbart svar (0)

Svar #1
23. november 2009 af sejegotlieb (Slettet)

Jeg kunne forestille mig at det hovedsageligt er generationen der er vokset op med engelsksprogede reality-shows og som oplever bl.a. den teknologiske udvikling i takt med at de vokser op. Desuden vil sprog på samme måde som intertekstualitet skabe reference og genkendelse hos hinanden. sproget er trods alt det letteste middel mennesket benytter til at kommunikere med hinanden. Jeg tror også at vi i den globaliserede verden med englesk som det globale sprog ofte ikke kan komme i tanke om det danske ord, hvor man så bruger det egelske. 

funktionen kan igen være genkendelse - men også som eksemplet "i love you" som de fleste danskere ville sige ikke betød det samme direkte overført, som ordene rent faktisk betyder. I love you bliver klart sagt i flæng, uden måske at lægge værdi i ordene, i forhold til "jeg elsker dig" Hvilket har betydning for hvornår man bruger det.

Det danske sprog behøver ikke være truet af det engelske sprog, for sandsynligheden for at dansk bliver "udslettet" til fordel for englesk er usandsynlig. til gengæld må man opfatte det som en naturlig process i udvilkingen og globaliseringen at sprog bliver mere og mere generaliserede - som Euroen for eksempel der også er blevet en fælles valuta for at gøre grænserne mellem landene mere "flydende"  

- bare lidt godt fra hjertet - håber det hjalp.


Skriv et svar til: Artikel ,, HASTIG HJÆLP !

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.