Engelsk
hjælp til en lille oversættelse
hej derude :)
jeg skal snart til mudtlig engelsk , og derfor har jeg lavet et lille oplæg til nogle sætninger som jeg kan sige..
men da de kun giver ekstar point hvis grammatikken er i top, ville jeg høre om der er nogle som kan hjælpe med oversættelsen
mvh :)
Jeg har fået teksten … Som indgår under emnet…
Jeg vil starte med at præsentere min disposition
Hvis man ser teksten som en helhed…
- Resume
Teksten handler om…
Hovedpersonen hedder …
Bipersonerne spiller en vigtig rolle fordi…
Hovedpersonen har udviklet sig i en positiv/negativ retning …
Historien ender med …
Slutningen er åben/lukket
Slutningen er lukket og læseren får afklaret med tingene i historien
Slutningen er åben, og det giver læseren mulighed for selv at tænke over tingene …
- Tema
Forholdet mellem…
Kærlighed …
Krig…
Overgang fra barn til voksen (udvikling)
religion
håb, tro, frygt
godt og ondt
- Miljø/baggrund
Miljøet er fattigt/rigt – velhavende /beskidt
Historien udspiller sig i en storby, landligt miljø, villakvarter
Hovedpersonens hjem er (rart, varmt, socialt, koldt, uhyggeligt)
Miljøet smitter meget af på personens adfærd
- Personkarakteristik
Hovedpersonen er udadvendt/ indadvendt
Man hører om hovedpersonens følelser/tanker
Hovedpersonen har fået tildelt magiske kræfter
Hovedpersonen er social/ensom
Han/hun er gammel /ung som man tydeligt ser i teksten
Birollen … har også en stor rolle i historien
Birollen påvirker hovedpersonens personlighed (kærlighed/had)
Bipersonen påvirker hovedpersonens udvikling i en positiv/negativ retning
Der er mange/få personer i historien
(få personer – meget karakteristisk for Hemingway er at der er meget få personer med i novellen, da han har en meget minimalistisk skrivestil)
- Synsvinkler
Historien bliver fortalt ud fra hovedpersonens synsvinkel
Det er en 3. Persons synsvinkel
Det bliver fortalt ud fra en jeg fortæller
Som læser får man hovedpersonens indre følelser, tanke og holdninger
- Forfatter
Typisk for denne forfatter er at han/hun skriver …
- Sprog
Sproget er meget varieret …
Sproget er meget enkelt, men der ligger meget mellem linjerne … (isbjers metoden)
Der bliver benyttet mange slangord / gamle ord
Metaforer
- Perspektivering / sammenligning
man kan perspektivere denne tekst til …
Svar #1
08. juni 2010 af cillerakv (Slettet)
Hvis du nu oversatte dem som du ville oversætte dem, er det nemmere for os at rette fejlene, det er alt for omfattende at svare på alle de sætninger. Så vælg enten nogle ud du har svært ved eller oversæt dem, og så kan vil rette fejlene.
Svar #2
08. juni 2010 af perlez (Slettet)
Tak, for at du vil se på det :)
Jeg har fået teksten … Som indgår under emnet: I got the text ... As part of the topic ...
Jeg vil starte med at præsentere min disposition: I will start by presenting my disposition
Hvis man ser teksten som en helhed…: If you see text as a whole...
- Resume
Teksten handler om…: The text is about ...
Hovedpersonen hedder …The main character is called ...
Bipersonerne spiller en vigtig rolle fordi… Subordinate characters play an important role because ...
Hovedpersonen har udviklet sig i en positiv/negativ retning …The main character has evolved in a positive / negative direction ...
Historien ender med …The story ends with ...
Slutningen er åben/lukket: The end is open / closed
Slutningen er lukket og læseren får afklaret med tingene i historien: The end is closed and the reader gets resolved with things in history Slutningen er åben, og det giver læseren mulighed for selv at tænke over tingene …The end is open, and it gives the reader the opportunity to reflect on things ...
- Tema: Theme
Forholdet mellem…The relationship between ...
Kærlighed … Love
Krig… War
Overgang fra barn til voksen (udvikling) The transition from a child to be adult (the development)
religion: religion
håb, tro, frygt: hope, faith, fear
godt og ondt: good and evil
- Miljø/baggrund: Environmental / background
Miljøet er fattigt/rigt – velhavende /beskidt: The environment is poor / rich - wealthy / Messy
Historien udspiller sig i en storby, landligt miljø, villakvarter: The story takes place in a metropolis, rural environment, residential neighborhood
Hovedpersonens hjem er (rart, varmt, socialt, koldt, uhyggeligt): The main person's home is (nice, warm, socially, cold, scary)
Miljøet smitter meget af på personens adfærd: Environmental spill much of the person's behavior
- Personkarakteristik: Individual Characteristics
Hovedpersonen er udadvendt/ indadvendt: The main character is extrovert / introvert
Man hører om hovedpersonens følelser/tanker: We hear about the protagonist's emotions / thoughts
Hovedpersonen har fået tildelt magiske kræfter: The main character has been granted magical powers
Hovedpersonen er social/ensom: The main character is social / solitary
Han/hun er gammel /ung som man tydeligt ser i teksten: He / she is old / young as you can clearly see in the text
Birollen … har også en stor rolle i historien: Supporting role ... also has a great role in history
Birollen påvirker hovedpersonens personlighed (kærlighed/had): Supporting role affects the main character´s personality (love / hate)
Bipersonen påvirker hovedpersonens udvikling i en positiv/negativ retning: Subordinate character affects the main character´s development in a positive / negative direction
Der er mange/få personer i historien: There are many / few people in history
(få personer – meget karakteristisk for Hemingway er at der er meget få personer med i novellen, da han har en meget minimalistisk skrivestil) : (Few people - very typical of Hemingway is that there are very few people in the story because he has a very minimalist writing style)
- Synsvinkler: Points of view
Historien bliver fortalt ud fra hovedpersonens synsvinkel: The story is told from the main character's perspective
Det er en 3. Persons synsvinkel: It is a third Person's viewpoint
Det bliver fortalt ud fra en jeg fortæller: It is told from an one-person narrator
Som læser får man hovedpersonens indre følelser, tanke og holdninger: As a reader you get the main character´s inner feelings, thinking and attitudes
- Forfatter: Author
Typisk for denne forfatter er at han/hun skriver … Typical of this author is that he / she writes ...
- Sprog: Language
Sproget er meget varieret … The language is very diverse ...
Sproget er meget enkelt, men der ligger meget mellem linjerne … (isbjerg metoden): The language is very simple, but there is much between the lines ... (iceberg method)
Der bliver benyttet mange slangord / gamle ord: There are many slang used / old words
Metaforer: Metaphors
- Perspektivering / sammenligning: Perspectives / comparison
man kan perspektivere denne tekst til … can be put into perspective this text to ...
Skriv et svar til: hjælp til en lille oversættelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
