Søgning på: tysk økonomi. Resultater: 2701 til 2720 af 18926
-
Tysk oversættelse!!
ForumindlægHej!! Én der vil rette disse sætninger fra dansk til tysk..? På forhånd tak..! :) Kongen og dronningen kunne næsten ikke kende deres datter, men de var meget glade for at se hende. Forbandelsen var ophævet og prinsessen ville giftes. Hun blev gift med en skøn prins og de levede lykkeligt til dere... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg er igang med at oversætte en tekst fra dansk til tysk. Sætningen jeg er i tvivl om lyder således: Hvis ikke, må man flytte tilbage til landsbyens rolige tempo. Jeg har oversat denne sætning til følgende: Wenn nicht, darf man zurück nach das ruhigste Tempo des Dorf umziehen. Det jeg... -
Tysk C-niveau
Forumindlægdet er måske dumt spørgsmål men er tysk på C niveau på HF bare umulig til at lære? hvis I tager i betragtning at jeg aldrig har læret tysk og ved intet om det og jeg er ikke dansk-talende men jeg kan godt engelsk og vil MEGET gerne lære tysk ??? -
Oversæt bærekugle tysk?
ForumindlægHvordan siger man bærekugle på tysk? -
Resume på tysk af filmen krabat
ForumindlægHej Har du en boganmeldelse af den tyske film krabat ? -
PLEASE!! hjælp til tysk
ForumindlægHej :D Jeg er ikke særlig god til tysk, men har dog allegevel forsøgt at oversætte disse sætninger. Er der evt. en der vil være sød at kigge om jeg er helt ved siden af? Tusind tak på forhånd 1) Normalt forholder det sig sådan, at man laver en film efter en bog og ikke omvendt. Min oversættelse:... -
Tysk grammatik - Hjælp
ForumindlægJeg er i gang med at skrive en tysk aflevering, men har aldrig været helt skarp til grammatik. Så jeg ville høre om der er en derude, som har løst til at rette dette. Opgave 1 Wikipedia ist eine grosse online-Enzyklopädie, die ich oft verwende, wenn ich eine Aufgabe der Schule schreiben muss. I... -
tysk oversættelse
ForumindlægHåber der er nogen der vil kigge min oversættelse igennem. er mega dårlig til tysk grammatik. det er en sammenfattende øvelse. man skal finde ud af om det er et løst eller sammensat verbum. Har prøvet at oversætte det men der er 100 fejl i den.... Så håber at der er nogen der vil rette den. tak ... -
Hjælp til tysk oversættelse!!!!!!
ForumindlægVil meget gerne have hjælp til denne oversættelse ! (: Fortælleren har arvet et koralarmbånd efter sin oldemor, som boede i Rusland sammen med sin tyske mand ved århundredeskiftet. Armbåndet er for fortælleren der konkrete forbindelsesled til fortiden. Hun bærer det altid og gerne, men efterhå... -
Tysk oversættelse.
ForumindlægHejsa alle sammen:-)Er der nogle, der vil hjælpe mig med min tysk oversættelse...?...pleace!Dansk:Hovedpersonen i den følgende tekst er en lille pige, der hedder Sabine. Hun er ca. 6 år gammel og går endnu ikke i skole. Sabine og hendes mor bor alene sammen i en lille tysk by. Det er december, og... -
Let tysk :)
ForumindlægHvordan siger man. at færdiggøre min nuværende gymnasiale uddannelse :)Har nemlig ikke lige ordbog -
Hjælp med en sætning.. Tysk
ForumindlægGodag :) Meinen vater hat shon ein moped zu mich gekaufen Eller hedder det: Meinen vater hat shon ein moped zu mich gekauft. Hvilken en af sætningerne er rigtige? Og hvorfor? Burde jeg skrive fx für mich i stedet for zu mich? Tak -
Tysk stil
ForumindlægHej er der nogen der vil gøre mig den tjenste at rette de værste fejl i min tyske stil. Eller måske bare give mig en kommentar på hvad de hyppige fejl er - så ville jeg blive glad :) Wolf hat den Text „Deutsches Miserere“ 1978 geschrieben. In dem Gedicht erzählt er über Ost -und West... -
Tyske sætninger - det haster!!!
ForumindlægHej SP Jeg har nogle spørgsmål vedr. nogle tyske sætninger, jeg har skrevet (om de er korrekte): 1) Außerdem ist es dem Leser klar, dass er seinen Vater bewundert wegen seiner Fertigkeiten und seiner begabten Natur. Spørgsmål: Skal verbet 'bewundert' stå sidst i sætningen, eller er ... -
Tysk - modalverb
ForumindlægTysk modalverbum (wollen!) Ich weiss nicht, wass ich will. Weiss du, wass du willst? Wir wissen nicht, wass wir wollen. Weiss ihr, wass ihr wollt. Sie wollen wissen, wass wir wollen. - Man kann, wass man will. Ich will meine Ruhe haben. Sie will ihre Ruhe haben. Er wollte zum Theater. Nun hat er ... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej Allesammen En flink sjæl, som er god til tysk, der vil rette min lektier for gramatiske fejl ? Eller i det mindste hjælpe mig på vej: Der Junge hatte nicht im dem Schule war, aber auf dem Friedhof – mit den Nussknacker in den Ranzen gepackt. Er wollt der Nussknacker liegt in dem S... -
rettelse af tysk aflevering
ForumindlægHejsa :) På mandag skal jeg aflevere en tysk opgave angående tysk grammatik, ville lige spørge om der nogle rare mennesker der vil rette den for mig. -Har lagt det en som en dokument -
tysk grammatik
ForumindlægJeg har siddet og arbejdet flere timer på denne her opgave, og jeg må indrømme at jeg ikke er den bedste til tysk grammatik. Jeg siddet og rettet den efter med en grammatik bog, men jeg er ikke helt sikker på at det er rigtigt. Jeg håber, at der er nogen der vil give en hjælpende hånd med en... -
Hjælp til tysk oversæt
ForumindlægHej Jeg sidder her med en række sætninger som skal oversættes fra dansk til tysk og ville bare lige hurtigt have nogle til at kigge dem igennem og se om der er nogle fejl. Den danske tekst Det havde jeg ikke regnet med. Jeg vil ikke være afhængig af det. Er i indforstået med hans plan... -
Tysk stil
ForumindlægHey... jeg har en tysk stil som skal afleveres på fredag.. hvis der er nogen der gider at læse den igennem kan jeg sende den til dig bare I efterlader en email-adresse... På forhånd tak...
