Søgning på: tysk notater. Resultater: 2881 til 2900 af 18469
  • HJÆLP TIL TYSK STIL

    Forumindlæg
    hej jeg er rigtig dårlig til tysk så jeg ville høre om nogle der gad at rette min 200 ord lange tysk stil ? Tiere und ichIch mag Hunde. Ich habe einen Hund und eine Katze. mein Hund, heizt Buller. Es ist ein goldenes Retriver eigentlich mag ich nicht Katzen. aber meine Katze heisst Mille und ist ...
  • hjælp til en tysk stil

    Forumindlæg
    Hej!!Jeg skal have oversat følgende tekst til på tirsdag, og egentlig synes jeg, at den er ret svær. Jeg synes ikke selv at min oversættelse lyder helt perfekt. Derfor ville jeg blive vildt glad hvis Du kunne læse den igennem og rette evt. fejl. Jeg har både skrevet den danske tekst samt mit bud ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg har forsøgt at oversætte det nedenfor til tysk. Har meget svært ved det, men har kommet med et bud er der nogen som kan hjælpe mig med at rette det? Jeg tænkte over hvad jeg skulle gøre, men så ingen andre muligheder end at gøre som han sagde til mig. Mit hjerte hamrede afsted og jeg sved...
  • Oversæt fra dansk til tysk

    Forumindlæg
    Hej hvordan ville i sige dennee sætning på tysk? :) Nu skulle tyskerne lære at være et samlet folk igen.
  • Rettelse af oversættelse af fra Dansk til Tysk (:

    Forumindlæg
    Hey, jeg har en opgave for til imorgen som handler om at jeg skal oversætte en Dansk tekst til tysk (: Jeg håber der er nogle der har tid til at rette den igennem (: Det ville være en kæmpe hjælp. Den skal bare rettes for stavefejl og grammatik fejl, altså bare alle fejl :D har kigget den igennem...
  • Tysk spørgsmål

    Forumindlæg
    Jeg har nogen spørgsmål, som jeg gerne vil have tjekket igennem. Har selv rettet dem, men det kan være i kan finde nogle fejl som jeg har overset. Spørgsmål til side 37-38. 1. Warum hat Matthäi seinen Vertrag gebrochen? 2. Was will Matthäi übergeben? 3. Warum ist Matthäi nicht mehr bei uns? ...
  • TYSK STIL! HJÆLP

    Forumindlæg
    Er der nogle store fejl her? Wer ist der besten Freund? das weiss ich nicht. Vielleicht ist es ihn, du bist am meistens zusammen mit? einige wenige christlich Menschen meinen dass es ist Jesus. Weil die Bibel sagt es in Johannes 15, 15. Es ist nicht einige irgendeine Person. Zuerst werde i...
  • tysk opgave

    Forumindlæg
    Hejsa, er der nogle der evt. ville kigge min stil igennem for de værste fejl. Det er mest ang. artiklerne og kongruensfejl. Det ville vær en stor hjælp, på forhånd tak :)Isabell und ihre Eltern sind wieder in Leipzig. Isabell findet es sehr ungerecht, dass ihr Zuhause in dieser graue Stadt ist, ...
  • Hjælp til tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Nogen der gider rette denne oversættelse for "store" fejl?\n\nKnus, Tina\n\nFrankfurt er en livlig storby i Hessen. Her findes mange skyskrabere og banker. Sommetider kalder man også byen Mainhatten. Frankfurt har en lang historie. I domkirken konede man fra 1562 til 1792 de tyske kejse...
  • Tysk grammatik

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogle der vil give mig noget feedback på mit tysk og hjælpe mig med at finde og rette fejlene? Episode 1 Im Radio behaut sie, dass der Führer ist im Reichsbunker gefallen. Das glaube ich nicht, ich glaube es eine Falschmeldung ist. Jeden Abend herunterholt ich das Bild und li...
  • Tysk 24-timers eksamen

    Forumindlæg
    Hejsa, Jeg skal op til mundtlig tysk eksamen d. 17/06 - 18/06. Eksamensformen er således, at jeg har 24 timer til at forberede et oplæg på baggrund at et udleveret materiale. Oplægget skal have en varighed af ca. 6-7 minutter. Dette efterfølges af spørgsmål fra censor. Efterfølgende er der noget...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg tror ikke der er nogle fejl i den, men hvis I spotter en, gider I så ikke give mig et vink?'Khalid hat sein Heimatland wegen des schweren Militärdiensts verlassen. Er ist illegal nach Berlin gefahren und hat ein kleines Zimmer in einem Hinterhof gemietet, in dem andere Ausländer wohnen. E...
  • tyske sætninger

    Forumindlæg
    Har lige et par små sætningerne. Ved ikke om de er grammatiske korrekte. ich bin bei dem Zahnarzt gewesen. Jeg har været til tandlæge. Die Europäische Union verdient den Nobelpreis nicht. EU fortjener ikke Nobel-prisen Heute wurde Die EU mit dem Nobelpreis geehrt. I dag blev EU hædr...
  • Hjælp med oversæt til tysk

    Forumindlæg
    1: Fru meyer har lavet meget håndarbejde. 2: Sabine har også lært at sy. 3:I denne uge har hun syet en skjorte. 4: Har du lavet dine lektier? spørger faderen. 5: Ja, jeg har lavet det hele, siger sabine. 6: Christian har besøgt Heinrich. 7: vennen har planlagt en fest. 8: Vennerne har køb...
  • Tysk resume

    Forumindlæg
    Hej. Jeg skal lave et resume af en historie og ville blive mægtigt glad hvis nogen lige gad skimme det igennem.Der Ich-erzähler steht vor Rom. Er beäugelt neugierig die Stadt und stellt sich vor dass Engel in goldenen Gewändern auf den Türmen singen steht. Er ist ein bisschen philosophisch und wu...
  • tyske sætninger

    Forumindlæg
    Es handelt sich um, die Rechte des Kindes. Det handler om barnets rettigheder. Ich habe nie in meinem Leben so traurig gewesen. Jeg har aldrig været så ked af det i mit liv. Er ist der Kinder süβ. Han er sød ved børnene Ich kann meinen Mann nicht vertrauen. Jeg kan ikke stole...
  • Tysk rette hjælp!

    Forumindlæg
    Hej :) Ville blive rigtig glad hvis der var nogen som gad at kigge min opgave igennem :) På forhånd tak! Oversæt følgende tekststykke. Anvend i rækkefølge nedenstående verber (løst, fast sammensatte) – der indgår ganske vist også andre verber! ’eintreten (træde ind), ’ausmache...
  • hjælp med tysk oversætttelse

    Forumindlæg
    hej er der en venlig sjæl som, vil hjælpe mig med min oversætelse: På forhånd tak: Karl-Heinz ist 17 Jahre alt und er lebt in Berlin. Er ist glücklich, weil er denkt, dass Deutschland ein schönes Land ist. Aber er mag nicht das Essen. Zum Mittag isst er am liebsten einen Döner, oder er kauft si...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Er disse sætninger grammatisk korrekt oversat ? På forhånd tak Lara vil flytte til Berlin, for (for : um) at studere musik. Lara will umziehen, um dass Musik studieren. Marin bliver rasende, men Lara vil gerne løsrive sig. Martin wird wütend, aber Lara möchte sich losreissen. Da mode...
  • Disposition - Tysk

    Forumindlæg
    Hej :) Her har jeg lavet disposition til tysk, under emnet; Liebe zwischen zwei Kulturen. Er der ikke nogen der gider at rette den, og give nogle nødvendige tilføjelser ? På forhånd, takk! :D Unser Thema: Zwischen zwei Kulturen ________________________________________________________...