Tysk
Disposition - Tysk
Hej :) Her har jeg lavet disposition til tysk, under emnet; Liebe zwischen zwei Kulturen. Er der ikke nogen der gider at rette den, og give nogle nødvendige tilføjelser ? På forhånd, takk! :D
Unser Thema: Zwischen zwei Kulturen
____________________________________________________________________
Selbstgewähltes Thema: Liebe zwischen zwei Kulturen
____________________________________________________________________
Warum habe ich dieses Thema gewählt:
• Mein persönliches Interesse
• Mein Wissen über dieses Thema (Ein Ausländer zu sein, die Probleme mit die Jugendliche Ausländer in Dänemark, zum Beispiel)
Disposition:
1. Über Kollision zwischen 2 Kultur
- Probleme, die bei Kollisionen auftreten
- Verschieden Religion, Kultur, Sprach usw.
2. Familie
- Beziehung zwischen Kindern und Eltern
- Regeln zu Haus
- Geschlechterrollen Mädchen/Junge (erlaubten und verbotenen)
3. Religion/Kulturen
- Das Leben in anderen Kulturen (zum Beispiel in Türkei und Dänemark)
- Erlaubt/Verboten
4. Warum gibt es so viele Problemen mit jungen Ausländern in Dänemark?
- Vorurteile
- Freundschaft (Es ist nicht so leicht deutsche Freunde finden, Sprach)
- Die Mädchen haben keine Freiheit, oft keine Beruf, und sie nicht selbst wählen, wenn sie heiraten. immer kochen und reinigen zu Hause)
- Ausbildung
Svar #1
20. april 2012 af Tyskfødt (Slettet)
Unser Thema: Zwischen zwei Kulturen
____________________________________________________________________
Selbstgewähltes Thema: Liebe zwischen zwei Kulturen
____________________________________________________________________
Warum habe ich dieses Thema gewählt:
• Mein persönliches Interesse
• Mein Wissen über dieses Thema (Ein Ausländer zu sein, die Probleme mit die den jugendlichen Ausländern in Dänemark, zum Beispiel) (Mit bud: Ich bin selbst Ausländerin (z.B der 2 Generation) / habe selbst ausländische Vorfahren/Eltern)
Disposition:
1. Über die Kollision zwischen 2 Kulturen
- Probleme, die bei Kollisionen auftreten
- Verschiedene Religion, Kultur, Sprache usw.
2. Familie
- Beziehung zwischen Kindern und Eltern
- Regeln zu Hause
- Geschlechterrollen Mädchen/Junge (verboten und erlaubt)
3. Religion/Kulturen
- Das Leben in anderen Kulturen (zum Beispiel in der Türkei und in Dänemark)
- Erlaubt/Verboten
4. Warum gibt es so viele Probleme mit jungen Ausländern in Dänemark (und anderen westeuropäischen Ländern?
- Vorurteile
- Freundschaft (Es ist nicht so leicht deutsche dänische Freunde zu finden, mangelhafte Sprachkenntnisse)
- Die Mädchen haben keine Freiheit, oft keinen Beruf, und sie können sich nicht selbst ihren Ehepartner wählen wählen, wenn sie heiraten. immer kochen und reinigen zu Hause saubermachen = I Tyskland betegner man dette liv som : Das 3-K-Leben Kinder-Küche-Kirche
- Ausbildung
Svar #2
09. juni 2012 af Feen3 (Slettet)
Hedder det ikke die Türkei ? :) det har jeg altid fået af vide.
Svar #3
09. juni 2012 af Tyskfødt (Slettet)
die Türkei = nominativ Die Türkei grenzt an Griechenland.
die Türkei = akkusativ Ich werde diesen Sommer in die Türkei reisen.
der Türkei = dativ Instanbul ist die größte Stadt in der Türkei.
der Türkei = genitiv Die Hauptstadt der Türkei heißt Ankara.
Alles klar?
Skriv et svar til: Disposition - Tysk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.