Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 3621 til 3640 af 40403
-
oversættelse
ForumindlægDet er også tydeligt (deutlich) at Clarissa gerne vil være et forbillede for Lara.Jeg har prøvet at oversætte den men kan ikke få ordstillingen til at passe sammen.Es ist auch deutlich dass Clarissa gern möchte ein Vorild für Lara werden.Er det rigtigt oversat eller? -
oversætte??
ForumindlægHaaaii kan du oversætte dette:En slank, velklædt ung mand.Han skal køre i den bagerste vogn. Her plejer man ikke at…En kraftig mand kom styrtende han ad perronen.De ville være blevet fjernet fra toget med magt.De andre slaver misundte dem.Han var en dygtig møbelsnedker. -
Finde gleicheres højde via formel v = 100 - 0,00046 * 16^4
ForumindlægHej jeg har en opgave som jeg ikke helt kan finde ud af (jeg har postet et billede). Jeg har lidt svært ved opgave b, som lyder: Hvor høj er gletcheren? Jeg skal finde h, som står i formlen, men kan ikke helt finde ud af hvordan jeg kan komme frem til h. Er der en som kan hjælpe? -
Oversættelse
ForumindlægNogle som vil hjælpe med at oversætte dette.. Har skrevet den her indledning til min aflevering, men ville virkeligt gerne have noget hjælp til at oversætte den.. Tak ?! Egoistiske mænd og handlekraftige kvinder I ”Der Ausflug”, ”Letzte Pizza” og ”Zuckerebsen” hører vi om tre mænd, som kun tæn... -
Tyske sætninger - rettelser søges!!!
ForumindlægJeg har stirret mig fuldstændigt blind på de her sætninger . . Aner ikk hvad fanden jeg mere kan rette på dem.. Al hjælp er meget eftretragtet!! 1. Hvordan har du sovet? Wie hast du geschlafen? 2. Hun har mistet mange penge. Sie hat viel Geld verloren. 3. Det skete, mens jeg løb. Es geschah, wä... -
Tysk "jeg kommer fra Libanon"
ForumindlægHeeej jeg sidder og er ved at skrive tysk, men er lige havnet på en sætning jeg skal have oversat til tysk, men ved ikke helt hvad jeg skal skrive ved fra: Jeg er født i Danmark, men oprindeligt kommer jeg fra Libanon. Nogen der er søde og hjælpe med at oversætte sætningen ....Haster -
Let oversættelse - en som vil rette plz
Forumindlæg"Ein Gedicht um Färber"Her er teksten jeg vil oversætte:Farver er dejligeFarver findes overaltEnhver ting har hver sin farveMen ikke alt er pæntMin yndlings ting er regnbuenDen kan lyse min dag opFor regnbuen maler himlen smukAf glade farver som varmer Jeg elsker regnbuen, fordi farvern... -
gennemgang af tysk gramma
ForumindlægNogen der vil være så venlige at kigge mit grammatik igennem? Har skrevet de danske sætninger først.. :) TakEinfach so! s. 52, øvelse 4Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos, er gået fallit?Haben Sie gehört dass, das Reisebüro, das wir die Reise bestellt bei, hat Bankrott gem... -
oversættelse
Forumindlæghej skal have rettet denne lille oversættelse. der er nok en del fejl. -
oversættelse.
Forumindlæghej.. ville hører om nogen kunne hjælpe med at rette min oversættelse? : ung pige voldtaget efter besøg på diskotek. "da jeg vågnede, lå jeg i parken, og to små drenge stod og kiggede på mig. Jeg ved ikke hvordan jeg var kommet derhen. Jeg kan huske at jeg dansede med en ret flot fyr, som g... -
tysk !! :)
ForumindlægJeg er desperat efter noget hjælp. Jeg er utrolig dårlig til tysk så jeg tænkte på om nogle ville kunne hjælpe mig med lige at kigge på lidt tysk af mit :) Meine Traumreise geht (nach/zu) New Zealand. Ich habe nicht in New Zealand gewesen, aber ich habe hören dass die Insel sehr schön ist. Es kan... -
tysk
Forumindlæghej jeg har en aflevering jeg har brug for hjælp til at rette. håber i vil! ein täter vergewaltigte eine frau in einen abgrezt bereich. die nähe von einem kleinen dorf wening drassen von dem berlin. diese vergewaltigung angriff ist nicht nur auf die junge frau passiert, aber auf vielen and... -
Tysk
ForumindlægHvad går huskereglen "sein" bøjes med sein som hjælpeverbum ud på? :S -
Hjælp tysk
ForumindlægNogen der har skrevet slutning af hamide spielt hamide :-)? -
Tysk??
ForumindlægHej alle Jeg stinker til tysk så jeg håber i kan hjælpe :) er denne sætning formuleret rigtigt? :) ich gewann an vieler Medaillen hvis nej, hvordan skal den så formuleres? please hjælp :) Mvh. ostemanden12 -
oversættelse til korrekt engelsk
ForumindlægHej jeg skal snart op til engelsk, men er der ikke lige nogen der kan få rettet min tekst. hilsen rilla.. Rumspringa "running around" is the period of Amish teenagers and age in this period is 16 Amish teenagers are not baptized, they are allowed to experience the world. The parties, dr... -
HASTER-tysk hjælp
ForumindlægHej :-).. Jeg er i fuldgang med min tyske aflevering, som skal afleveres meget snart. Jeg er ikke særlig god til tysk grammatik, så derfor vil det være en kæmpemessig hjælp lige at få den gennem læst inden den bliver afleveret. Den er på ca. 350 ord. Please hjælp mig. Det vil gøre min dag ri... -
Tysk..Witczak...Hilfe
ForumindlægHey. Tak for hjælpen med oversættelse. Er lidt ked af, at du fandt så mange fejl, men der er nogle af dine rettelser som jeg er lidt i tvivl om. Ville du evt. se på det igen??? PÅ forhånd tak!!!! Terrorismus dukkede først op som begreb under den franske revolution i 1798. I dag betegner man terro... -
tyske sætninger...Witcaz!
ForumindlægHer er lige nogle sætninger, som jeg lige skal have hjælp til at oversætte:1: Du må hjælpe mig med vognen!Du musst mir mit dem Wagen helfen!2: Må jeg hjælpe dig Dem med frakken?Darf ich Ihnen mit dem Mantel helfen?3: Vi må skynde os, hvis vi vil nå flyetWir müssen uns beeilen, wenn wir das Flugze... -
OVERSÆTTELSE
ForumindlægHEJ DERUDE! Er der en eller flere som er gode til spansk. Hvis der er må i/du gerne som i/du kunne finde nogle fejl for mig .. tusind tak Hej jeg har skrevet en engelsk tekst som skal oversættes til spansk. Så jeg tænkte om nogen kunne finde nogle fejl inden jeg afleverer. magical realism: Th...
