Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 4181 til 4200 af 19901
-
Stil til tysk
ForumindlægHej Jeg skriver tysk stil, og der er nogle sætninger som jeg er i tvivl om. Er der nogen som vil hjælpe mig med at rette dem? Her er sætningerne: 1. Man kann auf Entdeckung gehen und neue Menschen treffen. 2. Ich denke, dass es am meisten Spaß macht, wenn Sie mit ihrer Familie oder ihren F... -
Oversættelse til tysk
ForumindlægKan i oversætte dette til korrekt grammatisk tysk: ??? Artiklen handler om det store alkoholforbrug der er blandt de unge, helt ned til alderen 12 år, hvor hver tiende tolvårig dreng drikker ugentlig. Der er foretaget undersøgelser i Tyskland som beviser dette. Undersøgelser fra blandt an... -
tysk rettelse
Forumindlæg1 - Hun var glad, fordi Tyskland nu var genforenet.1 - Sie war froh, weil jetzt waren wiedervereinigen Deuchtland2 - Hun havde altid ment, at det var forkert, at Tyskland var delt.2 - Sie habt immer meint, als es war falsch, als Deucthland waren geteillt rigtigt???? -
TYSK - SÆTNINGSANALYSE
ForumindlægDet ville betyde rigtig meget, hvis der lige var nogen, der kunne kigge min syntaktiske analyse af tyske sætninger igennem! Jeg har vedhæftet dem i en wordfil :-) På forhånd tak. -
Tysk aflevering
Forumindlæghar skrevet denne tysk stil, og mangler hjælp til at rette den. Er der en der kan hjælpe? tak på forhånd :) -
TYSK OVERSÆTTELSE...HJÆLP!!!
ForumindlægHej alle sammen!Er der nogen, der vil være sød at hjælpe mig med min tyske oversættelse?? Jeg vil sætte stor pris på det…på forhånd tak!!!I år har jeg tilbragt nogle herlige uger i Regenburg. Der har jeg fået mange nye venner. Men (til) næste år vil Peter og jeg besøge de østlige forbundslande i ... -
Idole und Vorbilder
ForumindlægNogen der gider at rette? Viele Menschen haben Idole. Es können zum Beispiel Sportsternen, Musiker, Modellen, Freunde oder Familie sein. "Idol" kommt von dem griechischen Wort "eidolon" und bedeutet Bild. Ursprünglich war ein Idol ein Gottesbild. Heute wird das Wort typisch ... -
Rette tysk
ForumindlægHej, er der nogen som har tid til at rette min tysk tekst, hvis jeg har fejl i dem, det ville være en stor hjælp! Den orginale tekst: I min sommerferie vil jeg rigtig gerne tage til Island sammen med min familie. Island har en rigtig flot natur, kultur, og mange andre flotte steder. Men på grund... -
Hjælp til tysk opgave! :-)
ForumindlægHej derude, Jeg har fået som opgave at skrive et lille resume over en tekst, som vi har læst i tysk timen. Dog er jeg lidt usikker på nogle af de vendinger jeg bruger. Det ville være rart, hvis der er en der har tid til hurtigt at læse det igennem, for at se om der er nogle steder hvor teksten ... -
Tysk grammatik
ForumindlægHej, jeg har lige et spørgsmål angående tysk grammatik. Jeg håber at i kan hjælpe mig. Hvornår bruger man Kleine og kleines? Klein betyder lille. Lad os tage et eksempel. "Ein kleines problem mit Kumpel"? Kan i forklare hvornår man bruger dem, kan i eventuel komme med andre tillægso... -
Hjælp til tysk oversættelse
ForumindlægHej (: Håber der er nogle som kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til tysk: Det særlige ved teksten er, at den beskriver de konsekvenser, murens fald fik for de mennesker, der havde været privilegerede i DDR-systemet. Görlich påpeger med sin tekst, at der også var uskyldige ofre i den s... -
Hjælp til Tysk Stil
ForumindlægHej.. Jeg har virkelig brug for rettelse af denne stil.. er virkelig dårlig til tysk grammatik. Er der ikke nogen der er venlige at rette denne stil som er vedhæftet på 250 ord. Jeg skal aflevere den på Denne her Fredag -
Tysk grammatik
ForumindlægHejsa. Jeg sidder med en tyskaflevering, hvori der er en sætning, som jeg er i tvivl om. Jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal vende den. På dansk lyder den følgende: "Jeg vil gerne ud at rejse i 3-4 måneder, da jeg elsker ar komme ud at opleve en masse". Indtil videre har jeg p... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej! Er der nogen rare sjæle, der kan tjekke om jeg har oversat følgende sætninger korrekt? (Er ikk den skarpeste til tysk): Vi har allerede gjort det / Wir haben bereits es gemacht Hun gifter sig snart igen / Sie bald wieder geheiratet Han har aldrig arbejdet om morgenen / Er hat nimmer am M... -
Tysk sætninger.
ForumindlægHej alle. Har oversat nogle sætninger, men jeg er ikke så god til det der med tysk..... Så jeg havde lidt håbet om nogle ville tjekke om det er rigtig ordstilling osv. På forhånd tak. :) 'Sådan er det jo, og jeg støvsuger hele tiden for at få hårene væk. -Dies ist es mit hunde, ich ständig st... -
Fra tysk til dansk
ForumindlægHey,Jeg har fået en tysk stil for, og der følger lidt tekst med som skal læses og derefter skal jeg skrive en stil ud fra det. Der er bare noget jeg ikke kan få oversat så det giver mening..En der kan hjælpe:Det handler om en kvinde som har sagt sit job op et par gange og nu tror jeg hun overveje... -
Tysk...Hilfe..
ForumindlægHey... Er der ikke en der kan hjælp mig. Skal skrive en sætning med " i døgnet rundt" men den skal både indeholde en hovedsætning og ledsætning... NOgle der evt kunne hilfe..På forhånd tak... -
Tysk sætning
ForumindlægHej jeg har problemer med denne sætning.Amsterdam-traktaten er grundlaget for den kommende udvidelse af EU med central- og østeuropæiske lande, og man er blevet enig om prodecuren for optagelse af de nye medlemsstater.Her er mit meget forkerte bud:Der Vertrag ist die Grundlage für die kommende Au... -
Tysk oversættelse
ForumindlægDann habe ich Probleme mit meinem Magen bekommen, habe es nicht ernst genommen, bis meine Eltern eben gesagt haben, ich soll endlich zum Arzt gehen. Und der hat mir gesagt, dass ich Magersucht habe. Hvad er det helt præcist der står her... Det handler om spise forstyrrelse... Og lægerne har f... -
Tysk spørgsmål
ForumindlægHej, jeg kan ikke få oversat de her spørgsmål rigtigt, så jeg tænkte på om nogle her kunne hjælpe mig? Jeg skal svare på dem i aflevering, så jeg har brug for at forstå dem rigtigt. 1. Warum möchte Friedrich gern bei der Napola aufgenommen werden? 2. Warm empfiehlt Vogler Friedrich? 3. Beschr...
