Søgning på: analysemodel engelsk. Resultater: 5121 til 5140 af 24761
-
Årsager til engelsk EU-skepsis
ForumindlægDet indre marked-Det indre marked gør b.la., at EU-borgere fra hele EU har ret til at bosætte sig og arbejde i et andet EU-land, end det som de er statsborgere i. Det har betydet, at østeuropæere har bosat sig og taget arbejde i England. Nogle englændere føler derfor, at østeuropæere tager arbejd... -
Rettelse af kort engelsk tekst
ForumindlægDet ville være super dejligt, hvis der var en eller flere, der lige gad løbe dette igennem for fejl.. :)The story is about a young deplorable man named Paul. Ever since his girlfriend, Tammy, left him three weeks ago he has not been doing anything else than listen to the radio and sprawl on the s... -
en oversættelse fra dansk til engelsk
ForumindlægJeg håber I vil hjælpe mig med min oversættelse.. Jeg takker Vores venner, Mia og Mik, er lige taget på ferie; de er kørt ud til deres sommerhus, som de har haft i nogle år. Huset blev bygget for 14 år siden, og da det var blevet færdiggjort, solgtes det til Mias mor. Senere er moderen død, og Mi... -
Engelsk Disposition om Utøya.
ForumindlægJeg har brug for lidt hjælp. Jeg ved en masse om ham, og om massakren, men jeg kan simpelthen ikke finde på spørgsmål. Jeg har brug for nogle spørgsmål, som jeg kan bruge i min disposition omkring emnet. Please hjælp. -
Engelsk stiløvelse, modalverber
Forumindlæg1. Må jeg se din nye cykel? 2. Du må gerne se den, men du må ikke køre på den. 3. Jeg må tale med dig. Må jeg komme i aften? 4. Han kommer måske i morgen. 5. Det kan være meget koldt i april. 6. Du må se den film, den er fantastisk. 7. Det kan være, han aldrig kommer tilbage. 8. Du må ikke græde,... -
En der vil rette engelsk igennem?
ForumindlægEn der vil rette den igennem, især den med teksten, true/false opgave.. -
Engelsk mundligt - Growing up
ForumindlægHej :) Jeg skal op til mundligt her snart, og ville hør om der var en eller et par stykker, der vil hjælpe med at finde på noget tekst jeg kan sige under mine punkter fra min disposition. evt. skriv hvad du synes jeg kan skrive under et par punkter hvis du har noget der bare lyder godt lige der... -
Engelsk - Indian camp
ForumindlægHar skrevet ca. 400-500 ord om teksten "Indian camp". Kunne nogen kigge den igennem og give mig noget respons til den. Tak hvis du havde tid til at hjælpe. -
engelsk oversættelse, hjælp til rettelser :)
ForumindlægAre identical twins always the same height? Would both of them be left- or right hand? Is it correct that twins often are so closely related that it would hurt them if they where separated – at the parents divorce for example? To all the three questions the scientists answer is no, but at the s... -
oversættelse dansk-engelsk
ForumindlægHej:) Jeg har nogle sætninger jeg skal have oversætte, som jeg er i tvivl om, er der nogle der kan hjælpe mig? - Byen voksede hurtigt bl.a. pga. en immigration af franske protestanter der var flygtet fra det katolske frankrig? The city grew quickly because of an immigration of French Protestans... -
Hjælp til rette af engelsk stil
ForumindlægHej, jeg ved godt det er lidt langt, men håber at der er noget som vil kigge det igennem for mig? Last night I eat out for the first time in a weary long time. I had a weary hard time doing it because it means a lot to me to be eating at home with my family. In my family The home is very import... -
Oversættelse af sætning fra dansk til engelsk
ForumindlægJeg skal oversætte følgende ordsprog: Lykke er ikke et mål, vi når for enden af livets vej - det er selve den måde, vi lever vores liv på. Mit forslag sammen med google translate: Happiness is not a goal, we reach the end of the path of life - it is veryway we live our lives. Er det korrekt ove... -
Engelsk B heeeeeeeeelp,
Forumindlægwhat is the theme, and the message? and resume? Before she reached the house Dr. Hennis, who was also a special constable, overtook her in his car. ‘Oh, Miss Postgate,’ he said, ‘I wanted to tell you that that accident at the “Royal Oak” was due to Gerritt’s ... -
Rettelse af KORT engelsk opgave.
ForumindlægTask 6 – Write a paragraph (about 150 words) in which you argue for a wider selection of food in your school canteen. State your main point in the first sentence and signpost your supporting arguments with appropriate linkers. First I want to say that in our school canteen, there is bigge... -
SRP Afsætning/Engelsk
Forumindlægspørgsmålet i min problemformulering er:" lav en strategisk analyse af Pandora Smykker ud fra en eksportmæssig indfaldsvinkel." er der nogle der har nogle forslag til hvilke afsætnings modeller jeg kan bruge til at besvare spørgsmålet? -
Engelsk - ændring til nutid
ForumindlægHey folks! - Jeg blev stillet til opgave at ændre et stykke tekst, således at nutid blev til tekstens centraltid. Citaterne skal dog ikke ændres. Nu vil jeg bare gerne vide om jeg har lavet det rigtigt eller forkert :) Original tekst: From Tutshill Primary, Jo went to Wyedean Comprehensive. She... -
Engelsk (parentetisk eller bestemmende)
ForumindlægThe passenger at the front of the plane is an American spy who lives in our country Er teksten i kursiv parentetisk eller bestemmende? JEG har sagt parentetisk, da man allerede i starten af sætning får at vide hvilken spion, der er tale om, nemlig ham på forsædet. Jeg er dog usikker. -
Hjælp til oversættelse fra engelsk til tysk
ForumindlægHej jeg kunne godt bruge hjælp til oversættelsen af en tekst jeg skrev i 8. klasse håbe i kan hjælpe da jeg ikke er så god til tysk. Her er teksten: I will tell about my love to my dead grandfather. He came to visit me everyday from the day I came home from the hospital til about 14 days before... -
Forklar HHX til engelsk CV
ForumindlægHej! Jeg står og er igang med at søge praktikplads/job i Spanien. Jeg afslutter 3.G på HHX til sommer, og er i tvivl om hvordan jeg skal "forklare" hvad HHX er? Det er ikke en almen "high school" - praktikpladsen er marketing orienteret, og derfor vil jeg gerne ligge vægt på ... -
rettelse af engelsk oversættelse!
Forumindlæghejsa, jeg skal oversætte dette stykke i en opgave, er der nogen som kan se nogle fejl, eller en bedre måde at sige det på, så ville jeg blive glad :-) dette er det der skal oversættes: Jeg er en frygtelig hare når det drejer sig om at flyv...
