Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 5241 til 5260 af 27085
-
oversættelse - haster
ForumindlægSkal helst have svar inden torsdag :) Ifølge den seneste sladder er en britisk model blevet afvist til et modeshow, fordi hun var for tynd. According ti the latest gossip a British model has benne rejected at a fashionshow because she was to thin. Vi mistede hurtigt appetitten og begyndte at ta... -
Oversæt
ForumindlægHvordan siger man det på engelsk? 'Soldaterne mister deres liv i kampen for at sikre andre mennesker bedre levevilkår -
To oversættelser
ForumindlægSkal have oversat fra dansk til spansk: Jeg vil kommentere og sammenligne billederne og teksterne til tekst 2, for at forklarer forskellene i den gamle og den nye Fiat. Bilerne ligner hinanden på udseendet, men den nye Fiat’s motor er blevet bedre, den er udstyret med en ”Fire 1.4 ... -
Oversættelse ...
ForumindlægEn der lige vil rette det her engelsk? Det handler om stort begyndelsesbogstav, så det er det der bliver lagt mest vægt på :)DANSKEngland har ikke nogen skreven grundlov. I 1264 mødtes det første parlament, og fra den tid er den engelske grundlov gradvist blevet udviklet. Den er sammensat af talr... -
Oversættelse.
ForumindlægPlease hjælp så er virkelig i vanskeligheder.Tak på forhånd.1. da jeg boede på filippinerne i 60erne fejrede vi engang jul på en koralø. 2.Da det er varmt på fillippinerne ti jul, ville vi lave noget usædvanligt. 3.Vi tog to bevæbende mænd,dels fordi vi ikke vidste, om øen var sikker, dels fordi ... -
hjælp til oversættelse
Forumindlægnogen der kan hjælpe mig med disse oversætninger??Da jeg gik i skole, blev kvinderne beskrevet som passive og reaktionære. men jeg kunne ikke acceptere denne fordom. heller ikke at kvinder blev glemt.min måde:when I went to school, women where described as passive and reactionary. but I couldn... -
lidt oversættelse
ForumindlægHvis nogle har lyst til at rette min opgave må de meget gerne det. -
Oversættelse.
ForumindlægHej folkens.Jeg ved, den har været oppe før, men ingen svarede. Derfor prøver jeg en sidste gang, inden den skal afleveres. Nedenstående er oversat fra dansk til spansk. Er der en eller flere, der vil kigge det igennem?Laura bor i Buenos Aires i Argentina. Hun bor sammen med sine forældre i en le... -
oversættelse
ForumindlægHej.. er der nogle der kan hjælpe mig med denne korte tekst og finde andre gramatiske fejl, end dem jeg selv har fundet? Die Geschichte über Lara Erzählt eine wirkliche Geschichte, wie die Regisseurin Caroline Link hat gehört. Außerdem hat sie studiert das Thema Taubheit, und am selbst kennst s... -
oversættelse
Forumindlæg1. Han må have set mig. 2. Du burde have fortalt mig det. 3. Vi kunne ikke have mødt dig før. 4. Hun kunne muligvis have nået det første fly. 5. Jeg ville have gjort det, hvis jeg kunne. 6. De skulle kunne nå det. 7. De må bestemt have undret sig over forsinkelsen. ... -
Hjælp til oversættelse
ForumindlægHej ! Der er nogle sætninger som jeg er meget i tvivl om er rigtige. Her er de: I hans øjne er barnet ikke et menneske men en genstand. Han sælger nemlig barnet for at få penge: À son avis l’enfant n’est pas un être humain mais un objet. Parce que il vend l’... -
Hvordan oversættes det?
ForumindlægKan det passe at "post" (som i en post i et orienteringsløb), hedder "control" på engelsk? Når jeg slår det op i Gyldendals, siger den "control" i forbindelse med orienteringsløb. Synes bare det lyder lidt forkert at skrive i min stil, for det kan jo også betyde no... -
oversættelse
ForumindlægHej.. Jeg skal til mundtlig spansk i morgen og har trukket min tekst. Den handler om filmen maria llena eres de gracia. Der er nogle sætninger, som jeg ikke forstår 100%. Det drejer sig om disse: 1. Marston escuchó sobre la vida que algunos colombianos han dejado atrás y la que ah... -
Oversættelse
ForumindlægHvordan skrives "hvor der bor mennesker"? Wo der wohnen Menschen? -
Oversættelse
ForumindlægJeg har nogen problemer med at forstå betydningen at sætningen: "Was ist inzwischen, in dem Sprung des Textes auf dieser Seite, mit Pinneberg geschehen?" -
Oversættelse
ForumindlægHar lavet en billedbeskrivelse, samt en tekst om Giro de Italia. Håber nogle vil kigge dem igennem. Billederne viser et ægtepar som har afstandtagen fra hinanden.De sidder adskildt på alle billederne. Ægteskabet ser ud til at smuldrer.Manden virker meget passiv og ligeglad. På det førstebille... -
oversætte??
ForumindlægIn August of 1955, one year and three months after Brown v. Board of Education, a fourteen-year-old black boy unschooled in the racial customs of the South traveled to Mississippi to visit relatives. With adolescent bravado, he whistled at Carolyn Bryant, a white woman. This inadvertent violation... -
oversættelse
ForumindlægJeg skal have oversat denne sætning: De lever i et miljø med stoffer. Mit bud: Ils vivent dans un milieu de/avec drogues. Jeg er lidt i tvivl om det er de eller avec eller et helt tredje ord, som jeg skal bruge. -
oversætelse
Forumindlæghjælp, hvordan sige man det rte kort sætninger på spansk. tak udsigten over Danmark vender mod syd en af facaderne -
oversættelse
ForumindlægEt af værelserne er mit. Det andet værelse er min brors Una de las habitciones es mia. La otra habitación es mi hermano. Er det korrekt oversat?
