Søgning på: stygotius. Resultater: 581 til 600 af 974
-
Fejlsætninger (pronomener)
ForumindlægNogen der vil hjælpe mig med at finde 5 fejl i nedenstående sætninger (Der kan være flere fejl i hver sætning) They who want to attend the meeting in the main building must be there at a quarter to eight. This is important if you want to be sure of getting af seat. Futhermore, you should be awa... -
Hjælp til et par sætninger
ForumindlægHej. Jeg sidder og grubler over to sætninger som jeg ikke helt kan oversætte til korrekt tysk. Håber derimod I kan hjælpe.. sætning 1 lyder: 1: Marie fastholder at det er dumt, men at det ligger i hendes natur, at hun laver den slags sjov. Har forsøgt selv her: Marie besteht, dass es dum ist, ab... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej, er der nogen, der vil tjekke, om jeg har oversat korrekt? Er ikke den skarpeste til tysk... Dansk: Østberlin 1985: Stasi har ca. 150.00 uofficielle medarbejdere. Det er ca. 1,5 procent af den østtyske befolkning. Du ved derfor aldrig, om din nabo, dine venner eller dine forældre arbejder fo... -
Hjælp til 3 sætninger.
ForumindlægHejsa! Jeg kunne godt tænke mig at vide, om disse sætninger er korrekte eller ej: "Sie kam nach die DDR in den achtziger Jahren." de kom til DDR i firserne.. Er det die DDR eller der DDR? Og denne her "Und es ist wichtig für Wolfgang, dass die Menschen reisen können (konnten, eller... -
Har du forslag til bedre rim eller indholdsmæssige ændringer til mit digt?
ForumindlægHar du forslag til bedre rim eller indholdsmæssige ændringer til mit digt? Den, der tror, at livet skal leves af nød Bliver til en engel efter sin død Du kigger mod himlen og konstaterer så At man ikke kan se dem og spørger hvorfor Først når skyerne er gået i seng Kan man se os i himlen... -
Rette 1 sætning?
ForumindlægDet skal være fremtid, og man må kun bruge shall/will Hun ved, at de kommer for sent (vil komme) Oversat til She knows, that they will come to late.. Er det rigtigt? -
AT-Tysk/historie stasi .. HJÆLP?? please :):)
ForumindlægJeg har AT med tysk og historie. jeg skal lave en synopsis. og de spg. jeg har lavet har jeg meget svært ved at svare på faktisk, netop fordi der ikke er meget og finde synes jeg.- håber der er nogle som kan hjælpe. med evt. link. det er mine problemstillinger jeg har svært ved. Problemformu... -
Metode i engelsk faget?
ForumindlægHej alle. Sidder og abejder på min SRO metode afsnit. Hvilke(n) metode(r) arbejder man egentlig med i engelsk? På forhånd tak for hjælpen. -
Hjælp med en sætning.. Tysk
ForumindlægGodag :) Meinen vater hat shon ein moped zu mich gekaufen Eller hedder det: Meinen vater hat shon ein moped zu mich gekauft. Hvilken en af sætningerne er rigtige? Og hvorfor? Burde jeg skrive fx für mich i stedet for zu mich? Tak -
Medicin studerende på engelsk
ForumindlægHej! Jeg er nu flere gange stødt ind på mennesker der ikke ser ud til at forstå hvad det betyder at være medicinstuderende. Når jeg fortæller at jeg er medicinstuderende, spørger de "læser du til tandlæge?" Især de engelsktalende forstår ikke hvad jeg mener med "I'm a medical ... -
Talesprog
ForumindlægHej derude Jeg skal snart til at skrive min SRO opgave, og er virkelig interesseret i en god karakter. Derfor har jeg taget nogle af de ting med fra DHO til mig, for at gøre det endnu bedre. Jeg fik bl.a. at vide af min historielærer, at min skrivestil er for frisk - indeholder for meget tal... -
Hjælp til lille tysk opgave
ForumindlægNogen søde mennesker der vil hjælpe med at rette min tekst/vejlede mig, vil så gerne være bedre til tysk.. Tak på forhånd :-) Dette er min tekst: Die Geschichte handelt von einer Familie, bestehend aus einer Mutter und einem Vater und zwei Kinder. Der Vater hat einen Baum kletterte. Die K... -
Er det metonymier?
ForumindlægEr der nogen som kan klargøre om der er tale om metonymier i disse linjer: "jeg synes hun gjorde lidt meget ud af at kvidre" "hans stive puds og hendes hvide skrud" "han fik farve i kinderne" "de lyste op ved udsigten til noget at lave" Håber nogen kan... -
Analyse af sprog gennem tiden - engelsk
ForumindlægHej! Jeg er igang med en opgave på engelsk studiet i et fag der hedder Sproglig Variation og Forandring, hvor jeg skal analyserer mht. grammatik mm. og sammenligne dem med hinanden, hvordan sproget har forandret sig over tiden. Det er 2 tekster det handler om. Har svært at håndtere opgaven om, h... -
Tysk grammatik spørgsmål
ForumindlægEr denne sætning korrekt? Ein Beschäftigte war sehr sauer, weil er dachte, dass sein Geschäft ihn nicht gut behandelt hatte. -
Hvordan siger man...
ForumindlægHej, Hvordan siger man: Mit første år på skolen har været godt? Er dette rigtigt: Mein erstes jahr am der schule war sehr gut.? -
Svært ved engelsk
ForumindlægHejsa Jeg går i 1.g på STX og har rigtigt svært ved engelsk, jeg har en fin udtaling, men mange ting kan jeg ikke høre om er rigtigt eller forkert. Har i nogle ideér til hvordan jeg kan blive bedre, har en smule tabt modet. Kender i nogle hjemmesider hvor man kan træne det, synes ikke at de ... -
Korrekturlæsning på 3.5 siders kronik?
ForumindlægHej! Er der evt. nogle der har mulighed eller lyst til at læse korrektur på min 3.5 siders dansk kronik? På forhånd tusinde tak! -
SP-rang bør revideres
ForumindlægSp-rang er så vidt jeg ved bestemt af hvor mange indlæg man har leveret. Dog er lektieguro en "udnævnelse" på grundlag af hvor pedagogiske besvarelserne er. En del af de der svarer her, har været her længe og et nået længere i uddannelsen. Undervejs er visse ting blevet selvfølg... -
Rettelse af en oversættelse.
ForumindlægHej :)) Jeg vil meget gerne have rettet denne oversættelse fra dansk til tysk. Der lægges vægt på personlige pronominer samt ordstilling. DANSK Spejlet er smukt. Det er også gammelt. Far har købt det til mig hos en antikvitetshandler. – Lisa har en bror på(von) 8 år, men hun leger aldrig...
